TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Найдите другие варианты слова ...
RU
Язык интерфейса
English
Español
Català
Português
Русский
Значения
Примеры
Мы используем Cookies
Этот веб-сайт использует cookie-файлы, чтобы предлагать вам наиболее актуальную информацию. Просматривая этот веб-сайт, Вы принимаете cookie-файлы.
Принять и закрыть
Более подробно о файлах «cookie»
Знаете ли вы?
Кликните два раза на слово, чтобы найти его в TermGallery.
Значения термина
estar al corrent
на каталонском
английский
keep up
испанский
estar al dìa
Back to the meaning
Seguir.
seguir
estar al dia
английский
keep up
Saber.
saber
conèixer
entendre
tenir coneixement
tenir idea
tenir notícia
Синонимы
Examples for "
saber
"
saber
conèixer
entendre
tenir coneixement
tenir idea
Examples for "
saber
"
1
Haurem d'esperar els resultats de l'autòpsia per
saber
l'hora de la mort.
2
Havien de
saber
que tard o d'hora descobriria l'existència del bessó idèntic.
3
En sortir de Long Kesh, vaig
saber
que l'IRA havia utilitzat l'Antoine.
4
La Tatiana es mirava ara l'una ara l'altra sense
saber
què fer.
5
Vaig
saber
que l'home s'aturaria abans que comencés a reduir la marxa.
1
L'Anne la vàrem
conèixer
tot just quan l'onada s'esberla i cau ressonant.
2
El 14 de gener l'empresa donarà a
conèixer
la nova xifra d'acomiadaments.
3
Cinema Rescat el va
conèixer
l'any 1992 essent alumnes d'en Miquel Porter.
4
Vaig
conèixer
Laia Betancourt al mercat d'esclaus poc després d'arribar a Barcelona.
5
Com és natural, vaig
conèixer
en Marc com a germà d'en Pau.
1
I l'avi es va fer repetir la pregunta perquè no l'acabava
d'
entendre
:
2
L'Hug va arronsar les espatlles, sense acabar
d'
entendre
quina era la proposta.
3
Evidencia una manera determinada
d'
entendre
el poder que t'ha donat el poble.
4
Per
entendre
com funciona l'executiu local, parlem amb diversos representants de l'oposició.
5
El que havia passat no costava d'imaginar, sinó que era impossible
d'
entendre
.
1
El dia 19 de febrer es va
tenir
coneixement
d'un tercer fet.
2
Els Mossos van
tenir
coneixement
d'aquesta informació després dels atemptats de Barcelona.
3
Una cosa és opinar i l'altre és
tenir
coneixement
,
experiència i criteri.
4
En
tenir
coneixement
del fet, els Mossos el van denunciar per desobediència.
5
Els Mossos d'Esquadra van
tenir
coneixement
dels fets dilluns a la tarda.
1
Com és possible interpretar el Quixot sense
tenir
idea
del que representa?
2
Podríem passar pel seu costat sense
tenir
idea
de la seva aparença.
3
Schmied no devia
tenir
idea
de les intencions de l'home que l'ha assassinat.
4
No deveu pas
tenir
idea
de qui ha maltractat el meu germà, oi?
5
Però no sé si deu
tenir
idea
de qui hi ha al darrere.
1
Va
tenir
notícia
de l'arribada de l'Alexander al regne del seu germà.
2
Francament, a mi també em va sorprendre
tenir
notícia
de tot això.
3
Quan va
tenir
notícia
del que estava passant no s'ho podia creure.
4
Com qualsevol altre cas de vampirisme de què puguem
tenir
notícia
,
d'altra banda.
5
Vaig
tenir
notícia
que la tal Edelmunda va morir de lepra l'hivern passat.
Использование термина
estar al corrent
на каталонском
1
Un bon soldat té l'obligació d'
estar
al
corrent
del que es porta.
2
O és que havia d'
estar
al
corrent
de tots els seus passos?
3
Cadascun devia
estar
al
corrent
de la presència de l'altre al passadís.
4
Reconeix
estar
al
corrent
que també ha estat assassinat un mariner magribí?
5
Per gaudir d'aquesta bonificació caldrà
estar
al
corrent
de les obligacions tributàries municipals.
6
Però d'ara endavant, vull
estar
al
corrent
de tots els detalls de l'operació.
7
Com diable s'ho devia haver fet Susie per
estar
al
corrent
d'aquest assumpte?
8
I segon,
estar
al
corrent
de les obligacions tributàries amb l'Ajuntament de Sagunt.
9
Devia
estar
al
corrent
dels últims esdeveniments perquè va saludar-me en veu baixa.
10
Algú que devia
estar
al
corrent
de les activitats més destacades.
11
Segur que no devies
estar
al
corrent
de les intencions del teu superior.
12
Devia
estar
al
corrent
de la terrible injustícia comesa amb la seva família?
13
Jo em limito a
estar
al
corrent
de com va tot.
14
Perquè segur que de ser cert ella n'havia d'
estar
al
corrent
.
15
Ell sap llegir els diaris i deu
estar
al
corrent
d'això de l'estranger.
16
Però no sóc aquí per
estar
al
corrent
dels seus secrets més íntims.
Другие примеры для термина "estar al corrent"
Grammar, pronunciation and more
Это словосочетание состоит из:
estar
al
corrent
estar
Глагол
Предлог
Существительное
Translations for
estar al corrent
английский
keep up
keep abreast
follow
испанский
estar al dìa
estar al día
seguir
mantenerse al corriente
estar al corriente
Estar al corrent
через время
Estar al corrent
в диалектах
Валенсия
Частое
Каталония
Частое