TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
estiba
in каталонском
португальский
montão
английский
flock
испанский
mogollón
Back to the meaning
Quantitat.
quantitat
muntanya
castell
munt
pilot
pila
tou
feix
cúmul
manyoc
английский
flock
Pilar.
pilar
columna
rima
pilera
garbonera
rusquer
Synonyms
Examples for "
pilar
"
pilar
columna
rima
pilera
garbonera
Examples for "
pilar
"
1
L'altre gran
pilar
de la salut psicològica és la manca de feina.
2
I el
pilar
fonamental a l'hora de construir-se una reputació és l'exclusivitat.
3
I sobretot, s'ataca un
pilar
bàsic del sector cultural: la televisió pública.
4
Aquesta nova situació tindria conseqüències en un
pilar
fonamental del partit: l'afiliació.
5
Per a tancar l'actuació un
pilar
de cinc ben esvelt i alçat.
1
Un formigueig d'admiració i de joia va recórrer la
columna
vertebral d'Eragon.
2
A l'última
columna
,
Cob hi havia afegit el títol del llibre corresponent.
3
Una sobtada resplendor rosada s'havia enfilada per la
columna
trencada d'una esquerda.
4
Darrere, tinc la impressió que la
columna
encara s'ha engrossit, s'ha allargat.
5
Quan la
columna
va ser més atapeïda, m'hi havia inclòs sense adonar-me'n.
1
La data convida a fer aquesta
rima
i la jornada és escaient.
2
Li va sortir una
rima
preciosa, d'aquelles que poden salvar un poema.
3
Com s'hi ha de fer la
rima
;
com es manté la mètrica?
4
Em va sorgir, i amb aquella
rima
,
que no l'havia feta abans.
5
Puccini era un crac escrivint tornades amb
rima
,
al millor estil pop.
1
No ho féu fins aquell dia de març, assegut damunt la
pilera
.
2
Va cobrar-se l'import de la
pilera
i se'n tornà cap a l'altre extrem.
3
Al davant d'en Dou la
pilera
de diners comença a pujar.
4
El Porquet denegà amb el cap i s'atansà a la
pilera
.
5
Va refer, doncs, la
pilera
de quartilles, s'aixecà i, decidit, abandonà el despatx.
1
"Possiblement el mateix sexe de
garbonera
verda o de duna sahariana".
Usage of
estiba
in каталонском
1
Una atapeïda
estiba
de cadàvers es féu obiradora dins d'aquella negra baluerna.
2
D'amagat de l'hostaler, el van enterrar sota
l'
estiba
de les bótes del celler.
3
Durant uns instants tots tres van mirar
l'
estiba
,
molla i humida.
4
Enmig del conflicte de
l'
estiba
no tot són problemes per als ports espanyols.
5
O com ha aconseguit aprovar la reforma de
l'
estiba
,
gràcies a l'abstenció del PdCAT.
6
Pel que fa a l'activitat portuària vinculada a
l'
estiba
,
s'ha registrat una aturada total.
7
Els representants dels treballadors de
l'
estiba
van ser desallotjats de la tribuna de públic.
8
Hom
estiba
les coses a dins de la mica d'ombra.
9
El culebró de la reforma de
l'
estiba
ha viscut aquest dijous el seu últim capítol.
10
Recentment heu facilitat l'aprovació del decret de
l'
estiba
.
11
En Camil Metó la mirava fixament mentre ella assenyalava amb ràbia cap a
l'
estiba
de lingots.
12
Així ho ha indicat Puig als mitjans de comunicació, en ser preguntat sobre el conflicte de
l'
estiba
.
13
La recol·lecció i
estiba
automàtica i comercialment viable en entorns no estructurats és encara un repte important.
14
Ens hi encabírem com sardines en
estiba
.
15
La votació per convalidar el Reial Decret Llei del Govern espanyol de reforma de
l'
estiba
era dijous.
16
L'objectiu és compartir informació, coneixements i contactes dins de la indústria d'operacions portuàries i
d'
estiba
a nivell mundial.
Other examples for "estiba"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estiba
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
estiba portuària
primera estiba
estiba de roba
estiba dels vaixells
atapeïda estiba
More collocations
Translations for
estiba
португальский
montão
cúmulo
multidão
английский
flock
deal
dozens
stack
scores
pile
mass
hatful
raft
gobs
mess
mickle
slews
quite a little
lot
mint
mountain
passel
pot
muckle
sight
piles
wad
heap
spate
tidy sum
rafts
great deal
oodles
scads
stacks
loads
batch
peck
plenty
wads
heaps
lots
tons
lashings
good deal
slew
испанский
mogollón
cúmulo
avalancha
lote
bestialidad
burrada
fajo
barbaridad
enormidad
multitud
montón
passel
pila
cantidad
montaña
Estiba
through the time
Estiba
across language varieties
Catalonia
Common