Синонимы
Examples for "pensar "
Examples for "pensar "
1 Ell, l'escultor que no tenia imaginació, es va pensar que trobava l'art.
2 Era com un fetus desitjós de tornar a l'úter, va pensar l'escriptor.
3 Era molt probable que l'hi hagués fet el cowboy, va pensar l'escriptor.
4 Només de pensar que podia agafar-lo el cor se li va estrènyer:
5 Florence va pensar en Caleb, que segurament s'havia oblidat d'esmorzar aquell dia.
1 L'únic problema era que l'Eudald no s'hi va trobar mai a gust.
2 A partir d'aquí estic convençut que podrem trobar molts aspectes de millora.
3 No sap pas si podrà trobar l'arbre miraculós, però en té l'esperança.
4 Però estic cansat d'anar d'una banda a l'altra sense trobar repòs enlloc.
5 Al moment d'anar-se'n, tot d'una el va trobar abraçat a un canterano.
1 L'Anne la vàrem conèixer tot just quan l'onada s'esberla i cau ressonant.
2 El 14 de gener l'empresa donarà a conèixer la nova xifra d'acomiadaments.
3 Cinema Rescat el va conèixer l'any 1992 essent alumnes d'en Miquel Porter.
4 Vaig conèixer Laia Betancourt al mercat d'esclaus poc després d'arribar a Barcelona.
5 Com és natural, vaig conèixer en Marc com a germà d'en Pau.
1 I l'avi es va fer repetir la pregunta perquè no l'acabava d' entendre :
2 L'Hug va arronsar les espatlles, sense acabar d' entendre quina era la proposta.
3 Evidencia una manera determinada d' entendre el poder que t'ha donat el poble.
4 Per entendre com funciona l'executiu local, parlem amb diversos representants de l'oposició.
5 El que havia passat no costava d'imaginar, sinó que era impossible d' entendre .
1 Tergiverses les meves paraules, t'he explicat la veritat i m'has de creure .
2 A partir d'aquí tot és infinitament més fàcil, ho pots ben creure .
3 La impotència et faria creure que l'única sortida és l'estirabot, la histèria.
4 De primer no m'ho podia creure : però me n'ha fet una demostració!
5 Per tenir una identitat has de creure que n'hi ha d'altres, d'identitats.
1 Decididament s'havia de considerar una principiant d'allò més tendra com a perdiguer.
2 En sentir l'insult d'aquell malparit, l'Hug va considerar la idea de matar-lo.
3 I les matemàtiques per corroborar que l'acció s'havia de considerar infracció administrativa.
4 En Patrik va considerar la possibilitat d'envestir-lo per sortir d'aquell punt mort.
5 A les nou vaig començar a considerar l'oportunitat de fer un pensament.
1 Així que va aprendre a estimar l'Ada tant com s'hauria estimat l'Imma.
2 Relaxem-nos respecte a altres qualitats que no siguin la nostra capacitat d' estimar .
3 Si l'home reconegués que també l'univers pot estimar i sofrir, s'hi reconciliaria.
4 L'amor per alguna persona és l'actualització i la concentració del poder d' estimar .
5 Molt, m'hauria d' estimar molt per passar per alt l'abisme que ens separava.
1 S'ho va rumiar un moment i, quan va parlar, se'l veia satisfet.
2 Ella va rumiar un moment, es va arronsar d'espatlles i va dir:
3 Potser, va rumiar , estava escrit que se l'havia d'endur cap a casa.
4 En sentir la meva resposta, va rumiar un moment i va dir:
5 Erika va rumiar un moment, però finalment va haver de respondre negativament:
1 I si van haver d'acabar amb l'Anna perquè aquesta ho va sospitar ?
2 Els agents varen sospitar d'una maleta a la zona de recollida d'equipatges.
3 Si no s'hagués mort de ganes d'anar a pescar, l'hauria fet sospitar .
4 I en aquest cas s'observen factors que sens dubte fan sospitar d'ells.
5 Si Johnson pensava que Sheppard tornava a sospitar d'ell, ho perdria tot.
1 M'abstinc d' opinar més enllà de la condemna a l'atac patit per Oliver.
2 Tu pots opinar el que vulguis, papa, però recorda't que t'he avisat.
3 Si s'està ben informat, les persones tindran criteris per opinar , i conèixer.
4 Cadascú pot opinar en l'alineació, però és la decisió que vaig prendre.
5 És més coherent i lògic que puguin opinar perquè són ciutadans d'aquí.
1 Mentre intentava empassar-se l'emoció, alguna cosa li va cridar l'atenció al carrer.
2 Ara era un redactor d'editorial que no acabava d' empassar-se el seu destí.
3 A Barcelona, més d'un conseller escèptic hauria d' empassar-se el que havia dit.
4 Prendre's una d'aquelles pastilles és com empassar-se una petita dosi de mort.
5 Stephen va empassar-se la nosa que sentia a la gola i digué:
1 Després de beure's un got d'aigua, es va dutxar amb aigua calenta.
2 Tom va beure's el suc, però estava massa tens per menjar res.
3 Strata va beure's la copa de vi i va exclamar dirigint-se a Bucci:
4 Després de beure's tot el tequila, Kelvin Rafael va començar a sentir-se malament.
5 Aquell dia no havia trigat gens a incorporar-se i a beure's la llet.
1 I vigila que s'atipi igual que quan l'havia de tenir per jove.
2 Quina cosa dolenta pot tenir per a Andorra l'adhesió al Conveni d'Oviedo?
3 En Bill va reflexionar sobre l'interès que podia tenir per a ell.
4 Quin cost ha de tenir per a Andorra l'estada de la brigada?
5 Quin conflicte mental devia tenir per haver arribar a aquesta tràgica decisió?
1 Llevat d'això, no s'assemblen gaire, si s'ha de jutjar per les fotos.
2 Començo a dubtar de la capacitat d'en Ben per jutjar les persones.
3 Demostra que s'ha d'anar amb compte a jutjar la gent -semblavaavergonyit-
4 L'Audiència debatrà al gener si és competent per a jutjar el cas.
5 D'altres més conservadores, però obertes a aprendre i a escoltar sense jutjar .
6 La feina del treballador social ha de ser la d'escoltar, no jutjar .
7 El seu nom hauria d'estar registrat en cada cas que va jutjar .
8 Sí que es podria jutjar , però, si s'ha mantingut l'entramat a Suïssa.
9 Però començaren a captenir-se d'una manera que la gent va jutjar estrafolària.
10 És molt difícil jutjar els baleners d'aquella època amb una mirada actual.
11 Deixem de jutjar i treballem el present per afavorir un futur millor.
12 Tampoc de les proclames d'innocència davant del tribunal que el va jutjar .
13 L'homicidi es va jutjar a final del 2017 amb un jurat popular.
14 El cas s'ha de jutjar el dia 5 de desembre que ve.
15 Podia jutjar si havia estat obra de Déu o de la vida?
16 Però, en aquest cas, en nom de què jutjar la vida social?
Другие примеры для термина "jutjar"
Grammar, pronunciation and more