TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ofendre
in каталонском
португальский
ofender
английский
scandalize
испанский
impactar
Back to the meaning
Espantar.
espantar
xocar
sobresaltar
sobtar
escandalitzar
horroritzar
ultratjar
английский
scandalize
португальский
ofender
английский
wound
испанский
ofender
Back to the meaning
Molestar.
molestar
ferir
humiliar
danyar
nafrar
fer mal
английский
wound
Синонимы
Examples for "
espantar
"
espantar
xocar
sobresaltar
sobtar
escandalitzar
Examples for "
espantar
"
1
Quan estava a punt de pronunciar-lo, decidí arriscar-se a provar
d'
espantar
l'Ombra.
2
Encara que de vegades l'excés d'activitat, justament per
espantar
la solitud, m'aclapari.
3
Jo l'he vist brillar, i va
espantar
el guarda d'una manera terrible.
4
La hi va
espantar
d'una manera que va resultar convincent, mentre deia:
5
L'estat espanyol 'fa una campanya mediàtica' dirigida a
espantar
els catalans, afegeix.
1
Algú acabava d'obrir la porta i l'havia fet
xocar
contra la paret.
2
Li disparà, i sentí el dring dels projectils en
xocar
contra l'acer.
3
Van fer
xocar
les copes i van beure d'acord amb el brindis.
4
El jove va
xocar
contra un altre esquiador, francès de 42 anys.
5
De nou, a Brunetti li va
xocar
el conflicte del seu aspecte.
1
L'Erlendur es va
sobresaltar
en notar la desesperació d'aquella veu tan feble.
2
Un esclafit sorollós semblant a l'esclat d'una bombeta va
sobresaltar
en Thomas.
3
Aquest es va
sobresaltar
,
deixant caure un poc d'aigua sobre les tovalles.
4
La coneguda lletra del llarg sobre blanc la va
sobresaltar
a l'acte.
5
Es va
sobresaltar
;
era la primera vegada que m'hi adreçava pel nom.
1
El va
sobtar
d'assabentar-se que havia estat inconscient durant tant de temps.
2
A la Marina no li va
sobtar
la pregunta: havia vingut preparada.
3
El que va
sobtar
a tothom va ser el que hi deia.
4
Tot i així, la denúncia de Josep Maria Via ens va
sobtar
.
5
Segur que el va ben
sobtar
que ella li plantegés de casar-s'hi.
1
Tal va ser la primera d'aquelles manifestacions que havien
d'
escandalitzar
tants fariseus.
2
Volódia es va
escandalitzar
en sentir parlar la seva mare d'aquesta manera.
3
Jo parlo per exemple del cas que va
escandalitzar
molts intel·lectuals francesos.
4
Pedro li ho va sentir dir un dia i es va
escandalitzar
.
5
El que Felipe González ha fet no hauria de sorprendre o
escandalitzar
.
1
Al contrari, es va
horroritzar
i va estar a punt de plorar.
2
Encara que les coses que diu puguin
horroritzar
bona part dels catalans.
3
La Nora es va
horroritzar
de les seves cares plenes de crueltat.
4
Tomàs va llegir el que hi havia escrit i es va
horroritzar
.
5
El que hi va veure el va
horroritzar
i el va entristir.
1
També es va
ultratjar
les dues banderes: l'europea i l'espanyola.
2
I em vaig
ultratjar
a mi mateixa: La veritat és que vaig quedar prenyada.
3
És, doncs,
ultratjar
la Virtut castigar un crim?
4
Si té ganivet, no pot ser homosexual, si no, no li haurien permès
ultratjar
una arma!
5
Em vas robar la dona i la vas
ultratjar
,
així que jo et prendré la teva.
португальский
ofender
английский
pique
испанский
picar
Back to the meaning
Atacar.
atacar
enfadar
emprenyar
empipar
enfurismar
irritar
indignar
incomodar
enutjar
mortificar
английский
pique
португальский
desagradar
английский
displease
испанский
disgustar
Back to the meaning
Disgustar.
disgustar
desagradar
desplaure
descontentar
английский
displease
Other meanings for "ofendre"
Usage of
ofendre
in каталонском
1
No m'ha
d'
ofendre
que em vulguis comprar per diners o per desig?
2
En una ocasió, Arnau havia dit que no havia
d'
ofendre
el rei.
3
Sense ànims
d'
ofendre
,
però segurament no recordaré si anàvem juntes o no.
4
Em preguntava què havia fet per
ofendre
així els poders de l'univers.
5
Però per dir-ho senzillament, i espero no
ofendre
la vostra sensibilitat: s'enculaven.
6
Se la podia
ofendre
molt i no se sabia què podia fer.
7
De fet, el va
ofendre
força que la Leslie suposés això d'ell.
8
M'imaginava que us havia posat afecte..., ho dic sense ànim
d'
ofendre
,
senyor.
9
És un exercici democràtic de primer ordre Preguntar no és mai
ofendre
.
10
Al contrari, no ho dic per
ofendre
,
però, pega més en sec.
11
Laduni es mossegà la llengua: no volia
ofendre
un visitant i hoste.
12
Per mostrar-se fort no cal
ofendre
els qui realment n'han patit un.
13
M... no es va
ofendre
pas, en realitat estava satisfet d'aquesta actitud.
14
Es va
ofendre
,
em va dir que no li devia ni cinc.
15
Senyors advocats, nomes es pot
ofendre
qui no coneix qui es l'enemic.
16
Ievgueni Filípov era ajudant del ministre de Defensa i es va
ofendre
.
Other examples for "ofendre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ofendre
Verb
Frequent collocations
ofendre el senyor
ofendre mai
ofendre davant
ofendre la gent
ofendre una mica
More collocations
Translations for
ofendre
португальский
ofender
horrorizar
provocar
magoar
irritar
desagradar
desgostar
английский
scandalize
appall
shock
appal
outrage
offend
scandalise
wound
spite
hurt
bruise
injure
pique
displease
испанский
impactar
ofender
chocar
deshonrar
consternar
horrorizar
escandalizar
dañar
herir
picar
disgustar
desagradar
Ofendre
through the time
Ofendre
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common