TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
roda
in каталонском
русский
колесование
португальский
tortura da roda
английский
execution wheel
испанский
la rueda
Back to the meaning
Mètode d'execució.
Related terms
mètode d'execució
русский
колесование
русский
форштевень
английский
stem
испанский
roda de proa
Back to the meaning
Element d'un vaixell.
codast
Related terms
element d'un vaixell
русский
форштевень
Volant.
volant
burro
engranatge
pinyó
politja
rodamot
Sínia.
sínia
sènia
Synonyms
Examples for "
volant
"
volant
burro
engranatge
pinyó
politja
Examples for "
volant
"
1
L'única resposta va ser l'aleteig, darrere seu, d'un mussol que sortia
volant
.
2
Tot d'una, el seu braç es disparà violentament i l'arpó sortí
volant
.
3
L'havia enviada
volant
a l'herba, on no era útil per a ningú.
4
Els dracs van continuar
volant
,
però començaven a descendir: aterraven a l'oasi.
5
Conduïa ràpid, amb una mà al
volant
i amb l'altra sacsejant-li l'espatlla.
1
Llavors, el
burro
li va dir: No tens cervell sota d'aquesta cresta?
2
I el que no ho fa és
burro
,
així de clar: burro.
3
Ell ja havia pres una decisió, i no baixaria pas del
burro
.
4
Però jo no baixaria del
burro
:
es casaria sense estrenar el foradet.
5
El molt
burro
no para de riure -vadir llavors en Geoff.
1
Aquí s'ha sentit a gust i també una peça vital de
l'
engranatge
.
2
Només per assegurar-se'n, l'Auri va tornar
l'
engranatge
al lloc on l'havia trobat.
3
Per acabar d'entendre
l'
engranatge
cal tenir en compte les famoses portes giratòries.
4
Som peces d'un
engranatge
que va destinat a complir un compromís polític.
5
I tot i això, falta
l'
engranatge
que connecti l'argumentari amb el poble.
1
Aquesta és la proposta dels organitzadors d'Art a
pinyó
per a demà.
2
La tradició es manté i cap panellet fa ombra al de
pinyó
.
3
En acabat tomava a marxar i era reemplaçat per un altre
pinyó
.
4
Després, perforen el
pinyó
,
el trenquen i mengen el seu insignificant contingut.
5
Hi havia treballadors que triaven els sis coixinets immediatament després d'enllestir un
pinyó
.
1
La
politja
va brunzir i les cadenes es van començar a enrotllar.
2
La Mercè va reconèixer el iaio pels dos braços i la
politja
.
3
La corda, quan passava per la
politja
,
esquitxava tot el seu entorn.
4
La manxa estava unida al carrousel per un engranatge i una
politja
.
5
I què diu el cos, la
politja
independent que es mou sobre coixinets?
Other meanings for "roda"
Usage of
roda
in каталонском
1
Estic a punt d'entrar en una
roda
de premsa a l'ambaixada alemanya.
2
Al final és la
roda
de l'economia la que s'ha de moure.
3
Es va sentir l'espetec d'una pedra que saltava de sota una
roda
.
4
D'ençà de l'última
roda
de premsa han passat més de 140 dies.
5
D'altra banda el Partit Popular ha convocat d'urgència una
roda
de premsa.
6
L'anunci de l'acord es va fer en
roda
de premsa divendres mateix.
7
David Fernàndez, durant la
roda
de premsa després de l'assemblea a Manresa.
8
També s'ha fet una
roda
de reconeixement tant física com de veu.
9
I res més, fins a la
roda
de premsa d'ahir al migdia.
10
Una altra gran aportació d'aquell període fou la invenció de la
roda
.
11
Tito Vilanova, durant una
roda
de premsa al Camp Nou l'any passat.
12
Hi ha alternativa fins l'últim moment, ha recalcat en
roda
de premsa.
13
Serà espectacular, i pel camí de les Pardines s'hi
roda
molt bé.
14
Podeu veure la
roda
de premsa de comiat en el següent enllaç:
15
Malgrat tot, aviat materialitzà la
roda
d'un total de dos-cents cinquanta convidats.
16
Pregunta: Per què no s'ha convocat una
roda
de premsa fins ara?
Other examples for "roda"
Grammar, pronunciation and more
About this term
roda
Noun
Feminine · Singular
rodar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
roda de premsa
roda de reconeixement
roda de fira
roda davantera
explicar en roda
More collocations
Translations for
roda
русский
колесование
форштевень
португальский
tortura da roda
roda
английский
execution wheel
catherine wheel
breaking wheel
wheel
the wheel
stem
испанский
la rueda
suplicio de la rueda
rueda de despedazar
roda de proa
roa
roda
Roda
through the time
Roda
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common