TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tibar
in каталонском
португальский
estressar
английский
strain
испанский
tensar
Back to the meaning
Estirar-se.
estirar-se
tensar
enravenar
tesar
английский
strain
португальский
estreitar
английский
tighten
испанский
apretar
Back to the meaning
Estirar.
estirar
caçar
ajustar
afluixar
amollar
fermar
fer força
английский
tighten
португальский
inrijecer
английский
stiffen
Back to the meaning
Endurir.
endurir
endurir-se
enfortir-se
encallir-se
encartonar-se
engarrotar-se
английский
stiffen
португальский
estreitar
английский
tighten
испанский
tensar
Back to the meaning
Serrar.
serrar
английский
tighten
Synonyms
Examples for "
endurir
"
endurir
endurir-se
enfortir-se
encallir-se
encartonar-se
Examples for "
endurir
"
1
El rostre d'Eragon es va
endurir
quan s'adonà del que li demanaven.
2
Les faccions se li van
endurir
,
com si parlar d'això li dolgués-
3
El cap de gendarmes va
endurir
l'expressió i el va mirar, inquisitiu.
4
Aquelles primeres sis setmanes ens van
endurir
;
fèiem molta instrucció i marxes.
5
El PP signa un document per
endurir
les lleis contra la corrupció.
1
La lluita per la supervivència continuava i encara havia
d'
endurir-se
molt més.
2
El Govern, va assegurar el president, encara pot
endurir-se
més contra l'oposició.
3
La fibra començava a assecar-se i a
endurir-se
,
i això ho facilitava.
4
Tan aviat com la tocava semblava
endurir-se
i apartar-se com una molla.
5
Entre pi roig, continuem pel camí, planer al principi, per ben aviat
endurir-se
.
1
Junts busquen el sistema per
enfortir-se
,
superar les dificultats i seguir creixent.
2
Són experiències de pur desenvolupament personal i
d'
enfortir-se
com a família.
3
Quins punts creus que haurien
d'
enfortir-se
en eixe nou sistema de finançament autonòmic?
4
Però a mesura que juguen junts pot arribar a
enfortir-se
.
5
I, per això, els estats han tingut més temps per consolidar-se, per aconseguir
enfortir-se
.
Usage of
tibar
in каталонском
1
L'home es va
tibar
,
va mirar a l'esquerra i a la dreta.
2
La seva mare va
tibar
l'esquena; llavors va desfilar fora de l'habitació.
3
Un tic va fer
tibar
una comissura de la boca d'en Hardwick.
4
El clatell se'm va
tibar
i això també ho noten els cans.
5
Citus deixà de
tibar
unes corretges que duria al combat i comentà:
6
Va tornar a agafar la daga per l'empunyadura i la va
tibar
.
7
Ell va envermellir i el granet del front va començar a
tibar
.
8
La Victoria va
tibar
la capa de banalitat per tapar-lo encara més.
9
Cal
tibar
la llengua sense aturall perquè interpreti cants vius i vivificants.
10
Abans moririen lluitant contra un enemic superior que remar o
tibar
veles.
11
La corda li va
tibar
dolorosament sobre el tors i als pits.
12
El primer motor de la ciutat és l'Ajuntament i ha de
tibar
.
13
Vaig fer una ganyota de dolor i ell va
tibar
els ulls.
14
Llavors va
tibar
la mandíbula, com si li sabés greu haver-ho dit.
15
L'italià Trentin va
tibar
al màxim amb Lampaert a tocar de roda.
16
Les espatlles de Lifaen es van
tibar
sota la seva túnica rogenca.
Other examples for "tibar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tibar
Verb
Frequent collocations
tibar la corda
tibar les regnes
tibar cap
tibar els llavis
tibar una mica
More collocations
Translations for
tibar
португальский
estressar
estreitar
apertar
inrijecer
endurecer
английский
strain
firm
tense up
tauten
tense
tighten
fasten
stiffen
испанский
tensar
estirar
afirmar
apretar
atar
ajustar
Tibar
through the time
Tibar
across language varieties
Catalonia
Common