TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
английский
muffle
каталонский
deslluir
Tomar.
tomar
tirar
comer
bater
esconder
conter
limpar
roubar
arrancar
mentir
английский
muffle
1
A menos que consigamos
abafar
este assunto, não terei a menor oportunidade.
2
Não poderia sequer ir à polícia; só pensaria em
abafar
o caso.
3
Contudo, restabelecida a ordem, veio à tona um escândalo que convinha
abafar
.
4
A oposição afirma que se tratou de
abafar
as críticas ao Governo.
5
Até certo tempo procurei fugir-lhe e
abafar
este sentimento; não posso mais.
6
Aparentemente ansioso por
abafar
o caso, o senhor sub-repticiamente fomenta o falatório.
7
Se tivesse sido internada ali, teria sido realmente impossível
abafar
os rumores.
8
Não há nenhuma possibilidade de a imprensa
abafar
ou encobrir o acontecimento.
9
O Navegante continuou ampliando a voz para
abafar
palavras adicionais de Gorus.
10
Talvez houvesse algum escândalo ou erro que a Administração Lunar queria
abafar
.
11
Envoltas por mantas para
abafar
o choro, mas isso nem era necessário.
12
Podem e devem usar as vossas próprias vozes para
abafar
o barulho.
13
Nada é excitante demais a ponto de
abafar
o dedilhado dos bandolins.
14
Talvez para
abafar
o diálogo, ele ligou o chuveiro na potência máxima.
15
Não era de admirar que estivessem tão desesperados para
abafar
a situação.
16
Nunca terá confiança suficiente para dispersar as nuvens e
abafar
a ansiedade.
abafar
abafar o som
abafar um grito
abafar a voz
parecer abafar
abafar suas palavras
английский
muffle
stifle
asphyxiate
dampen
suffocate
mute
tone down
dull
damp
каталонский
deslluir
asfixiar-se
trencar-se
ofegar-se
ennuegar-se
deslluir-se
romejar
espuntar
esmussar
sufocar-se
despuntar