TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fadiga
in португальском
русский
переутомление
английский
tiredness
испанский
cansancio
каталонский
fatiga muscular
Back to the meaning
Sintoma.
Related terms
sintoma
русский
переутомление
английский
tiredness
каталонский
cansament
испанский
cansancio
Back to the meaning
Trabalho.
trabalho
cansaço
afronta
esgotamento
faina
afã
canseira
estafa
fatiga
quebreira
английский
tiredness
Синонимы
Examples for "
trabalho
"
trabalho
cansaço
afronta
esgotamento
faina
Examples for "
trabalho
"
1
É necessário saber quais situações vivenciará no mercado de
trabalho
,
afirma Drohomeretski.
2
Os trabalhadores também adicionam valor incorporando tempo de
trabalho
necessário nos produtos.
3
Exemplo disso é a divisão do
trabalho
,
responsável pelo aumento da produção.
4
Existem actividades que exigem o
trabalho
conjunto, se queremos aumentar a produtividade.
5
Ela considera o balanço do
trabalho
realizado nas últimas eleições extremamente positivo.
1
É assim que o jornalista deveria normalmente alcançar seus fins: pelo
cansaço
.
2
Só quando apresentam sinais de
cansaço
é que existe oportunidade de mudança.
3
As suas palavras tornaram-se indistintas sob o efeito deum súbito
cansaço
.
4
Apesar do desejo intenso de continuar meu trabalho, o
cansaço
me sobrecarregava.
5
Há outras coisas que precisamos discutir antes que todos desmaiem de
cansaço
.
1
Os recursos interpostos perante o Supremo Tribunal Federal alegavam
afronta
à Constituição.
2
Isso é uma
afronta
,
é uma questão de humanidade, de direitos humanos.
3
Muitos australianos pensam que tal medida é uma
afronta
à dignidade humana.
4
Não
afronta
o princípio da irretroatividade da lei a aplicação do art.
5
Eles vingarão uma
afronta
mesmo que tenham de esperar anos para fazê-lo.
1
Mas o
esgotamento
era o efeito e não a causa da situação.
2
Tudo isso pode causar demasiado sofrimento e até envelhecimento precoce pelo
esgotamento
.
3
Talvez o facto de não havermos um
esgotamento
das nossas dimensões humanas.
4
Sua carta de apoio a Oppenheimer tinha-o deixado à beira do
esgotamento
.
5
O sintoma precursor desse estado é via de regra o
esgotamento
físico.
1
Pouco tempo, contudo, pôde ele empregar na sua
faina
solitária e silenciosa.
2
No segundo ano havia alguma terra cultivável como resultado da sua
faina
.
3
Ali observam o mar e tentam perceber quando poderão regressar à
faina
.
4
Por vários momentos as duas ficaram observando os homens em sua
faina
.
5
Começou na
faina
aos 14 anos e ainda está longe de parar.
1
Era um mocinho bem diferente, sem outro
afã
que cumprir suas obrigações.
2
Apesar do
afã
de conhecer tanta novidade, meu gás chegou ao fim.
3
Pus-me com
afã
no estudo das línguas malaio-polinésias; mas não havia meio!
4
Pus-me com
afã
no estudo das línguas maleo-polinésicas; mas não havia meio!
5
Esse
afã
da parte deles fez Wolf Larsen abrir um sorriso macabro.
1
A viagem de Filomena não lhe causava apenas prejuízo material e
canseira
.
2
Não pôde resistir mais tempo a semelhante
canseira
e também caiu enferma.
3
Ele tinha direito a alguma coisa também, pela viagem e pela
canseira
.
4
Homens carecas de preocupações, mulheres descadeiradas de
canseira
,
velhas de dedos milagrosos.
5
Tanto trabalho, tanta
canseira
,
para depois uns meninos desocupados virem estragar tudo.
1
O que houve com a sua
estafa
e seus problemas de saúde?
2
Naquele mesmo dia, foi tratado num hospital devido à sua
estafa
nervosa.
3
No fim do primeiro dia, Ashling estava à beira
de
uma
estafa
.
4
Comecei a suspeitar que ele estava com febre cerebral devido à
estafa
.
5
Nem falei que a
estafa
tinha tirado boa parte do meu apetite.
1
A própria ideia de sermos amados nos
fatiga
,
nos
fatiga
até ao alarme.
2
Respirei fundo, uma onda de
fatiga
e confusão passando por mim.
3
Sentia-se agradavelmente
fatiga
do depois de dirigir cinco horas de Memphis até ali.
4
Tensão e
fatiga
extrema podem causar desequilíbrios metabólicos que atrapalham o julgamento, sabia disso?
5
Você me
fatiga
com as suas respostas cediças e previsíveis.
1
Que importância tinha não saber o que era esteirada,
quebreira
,
bambinelas, cretone, chávenas?
2
Refestelado numa cadeira preguiçosa, o hóspede transfez o sopor da digestão em
quebreira
poética.
3
Agora me revia nos outros, como em verídicos espelhos, e assaltava-me o desânimo, a
quebreira
.
4
Aquela
quebreira
vital que Roy havia percebido em si ganhara também toda a massa negra.
5
Languidez, fastio,
quebreira
,
olheiras, suspiros, pulso pirético, espreguiçamentos histéricos -não há que ver: ciúmes.
английский
tenseness
каталонский
fatiga
испанский
tensión
Back to the meaning
Tensão.
tensão
stress
английский
tenseness
Usage of
fadiga
in португальском
1
E as boas decisões não devem ser tomadas no momento da
fadiga
.
2
Fim dos livros; até os romances policiais tornaram-se uma
fadiga
intelectual excessiva.
3
A existência humana tem momentos de crise e
fadiga
,
decepção e tristeza.
4
A
fadiga
da vida é-lhes insuportável; a morte é muito mais simples.
5
Entretanto a
fadiga
foi mais forte que sua resolução, e ele adormeceu.
6
A negra obedeceu logo; mas chegou com evidentes sinais de acabrunhadora
fadiga
.
7
De modo que, evitando-se a
fadiga
,
tende-se a evitar também as preocupações.
8
Pode talvez ajudar a combater a
fadiga
,
mas são necessários mais estudos.
9
Será que isso fora verdadeiro ou simplesmente resultado de
fadiga
e imaginação?
10
Varuz tinha mais de 60 anos, porém não dava sinais de
fadiga
.
11
Nós a vimos enfrentar as dificuldades e a
fadiga
e o desespero.
12
O cancro enfraquece -a
fadiga
do cancro é uma consequência inevitável.
13
E só tem sentido enquanto construção da
fadiga
,
e disposição dos músculos.
14
Insisti debalde; e recolhi-me de meu lado quebrado de
fadiga
e sono.
15
A queixa de
fadiga
,
tão comum na depressão, oferece um exemplo elucidativo.
16
Apesar da
fadiga
,
conseguiu dizer as palavras adequadas para minorar-lhes a angústia.
Other examples for "fadiga"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fadiga
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
sinais de fadiga
grande fadiga
fadiga muscular
fadiga física
fadiga mental
More collocations
Translations for
fadiga
русский
переутомление
усталость
английский
tiredness
fatigue
languidness
listlessness
tired
exhausted
exhaustion
lethargy
lassitude
languor
weariness
tenseness
stress
tension
испанский
cansancio
tensión
каталонский
fatiga muscular
cansament
fatiga
esgotament
lassitud
rendiment
defalliment
fatigació
defallença
estrès
tensió
Fadiga
through the time
Fadiga
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common