TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
influenciar
in португальском
английский
work
каталонский
influir
испанский
influir
Back to the meaning
Pesar.
pesar
prevenir
influir
sugestionar
английский
work
Синонимы
Examples for "
pesar
"
pesar
prevenir
influir
sugestionar
Examples for "
pesar
"
1
Em vez disso, exige
pesar
bem as opções e tomar decisões difíceis.
2
Ao contrário, fazia questão de dar-lhe o tempo de
pesar
suas frases.
3
Peritos indicaram que a resposta do governo pode
pesar
nas considerações finais.
4
O favorito do rei via com
pesar
o resultado de sua decisão.
5
A morte do presidente do grupo Banif desencadeou várias reacções de
pesar
.
1
Que medidas de saúde pública poderiam ser seguidas para
prevenir
tais surtos?
2
Além disso, terá de adotar medidas e leis para
prevenir
casos semelhantes.
3
Para manter a República saudável, deve-se
prevenir
a corrupção do processo político.
4
Saúde: Consulte um especialista em cardiologia de modo a
prevenir
problemas futuros.
5
Saúde: Consulte um especialista em cardiologia de modo a
prevenir
futuros problemas.
1
Muitos desses deputados estão em condições de
influir
nos membros do gabinete.
2
Nada tenho a apresentar que possa
influir
decisivamente na solução desse problema.
3
O funcionamento desse mercado secundário não deixará de
influir
nos gêneros artísticos.
4
Este passa a
influir
,
com sua vontade, na administração do próprio patrimônio.
5
Mais: o mais forte tem o poder de
influir
no mais fraco.
1
Não basta apenas
sugestionar
,
é preciso ver o mundo de forma positiva.
2
Sinto muito, quando te encarreguei disso me deixei levar, me deixei
sugestionar
.
3
Aterrorizar o culpado,
sugestionar
,
devolvê-lo à atmosfera de seu crime para obrigá-lo a confessar.
4
Esta sala foi designada para
sugestionar
uma memória de Duna, sem as realidades severas.
5
No entanto, como sempre, suas palavras conseguiram me
sugestionar
.
Usage of
influenciar
in португальском
1
Igualmente, tendo informação relevante, é possível
influenciar
outras políticas ligadas ao emprego.
2
Não queremos estar a fazer alterações agora para não
influenciar
os resultados.
3
Eis algumas estratégias para
influenciar
os outros sem tentar obrigá-los a mudar:
4
Só no século XII começou a
influenciar
as instituições jurídicas da Europa.
5
E o que é mais grave: intervir para
influenciar
essa própria decisão.
6
Pelo que será tarefa árdua haver massa crítica para
influenciar
o regime.
7
O lobby da organização tentava
influenciar
os deputados para abrandar o regime.
8
E, naturalmente, nenhum preconceito de ordem pessoal deveria
influenciar
sua função judicial.
9
Na nossa posição, nós temos a oportunidade especial de
influenciar
os outros.
10
Segundo Zamattaro, diversas tentativas de
influenciar
o trabalho da políca foram feitas.
11
Esta candidatura não teria, contudo, força para
influenciar
o resultado do sufrágio.
12
Em vez disso, utilizam um discurso na tentativa de
influenciar
os outros.
13
Não há nada que possamos fazer para
influenciar
a sequência dos acontecimentos.
14
Os valores culturais vão, como se nota,
influenciar
o comportamento do indivíduo.
15
Tudo não passava de falácias matemáticas forjadas para
influenciar
a opinião pública.
16
Em alguns casos as máquinas de sobrevivência parecem se
influenciar
muito pouco.
Other examples for "influenciar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
influenciar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
influenciar por
deixar influenciar
influenciar pessoas
influenciar o resultado
influenciar a opinião
More collocations
Translations for
influenciar
английский
work
act upon
influence
каталонский
influir
influenciar
испанский
influir
Influenciar
through the time
Influenciar
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants