TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
medida
in португальском
русский
мера
английский
measure
каталонский
mesura
Back to the meaning
Propriedade.
propriedade
padrão de medição
русский
мера
английский
size
каталонский
grandària
испанский
tamaño
Back to the meaning
Tamanho.
tamanho
quantidade
alcance
regra
padrão
grau
projecto
dimensão
norma
cálculo
английский
size
английский
amplitude
каталонский
amplitud
испанский
dimensión
Back to the meaning
Extensão.
extensão
amplitude
amplidão
английский
amplitude
английский
unit
каталонский
unitat
испанский
unidad
Back to the meaning
Unidade.
unidade
unidade de medida
английский
unit
Синонимы
Examples for "
extensão
"
extensão
amplitude
amplidão
Examples for "
extensão
"
1
Nesse terreno, a
extensão
da legislação social ao campo constitui fator essencial.
2
O Legislativo francês deve discutir a possível
extensão
do estado de emergência.
3
Se não conseguir concluir a tempo, podemos negociar alguma
extensão
do prazo.
4
Não é possível conceder uma
extensão
de trinta dias, por muitos motivos.
5
A
extensão
do prazo permite a continuidade da intervenção armada até Setembro.
1
Essa questão naturalmente não pode ser tratada aqui em sua devida
amplitude
.
2
Porém, esse direito é difícil de ser cumprido em toda sua
amplitude
.
3
Reconhece a
amplitude
do trabalho a realizar e pede auxílio a outros.
4
Morava numa residência simples e baixa, porém com certa
amplitude
nos cômodos.
5
Nessa visão penetrante da política residia a
amplitude
estratégica do pensamento bolivariano.
1
Coloque duas ou três palavras dentro dele, por exemplo: bastão, ouro,
amplidão
.
2
A busca de
amplidão
acontece, mas deve ser feita de forma sábia.
3
O importante, para nós, é dar ao assunto o máximo de
amplidão
.
4
As águas da costa meridional da Irlanda formam uma imensa
amplidão
oceânica.
5
O espírito humano é indômito, e eu, particularmente, necessito bastante da
amplidão
.
Other meanings for "medida"
Usage of
medida
in португальском
1
Questão: Apresentar perante o órgão judiciário competente as razões da
medida
proposta.
2
Porém, ainda é possível observar alguns cidadãos a não cumprir a
medida
.
3
Segundo a Samarco, trata-se
de
uma
medida
para evitar assim novas demissões.
4
Em que
medida
esse resultado pode alterar os resultados das eleições?, alerta.
5
Para a deputada, a
medida
vai retirar direitos sociais previstos na Constituição.
6
Esta
medida
tem como objectivo a criação deum espaço para negociações.
7
A
medida
pode aprofundar ainda mais a crise política vivida pelo país.
8
Como na Satiagraha, a
medida
deve retardar o relatório final do caso.
9
Essa terrível possibilidade exigia uma
medida
imediata: a intervenção urgente de Marang.
10
Os deputados deverão votar amanhã a
medida
,
que já entrou em vigor.
11
Entendo ser uma
medida
necessária, do ponto de vista de saúde pública.
12
Enquanto houver políticos vagabundos, haverá também cidadãos à sua altura e
medida
.
13
Foi uma
medida
política para responder aos desafios que enfrentávamos na altura.
14
Segundo Pazzianotto, a
medida
pode prejudicar quem se pretende beneficiar: os trabalhadores.
15
Prevenção Evitar os agentes causadores é a
medida
mais importante de prevenção.
16
A
medida
irá afectar empresas e trabalhadores estrangeiros que operam em Angola.
Other examples for "medida"
Grammar, pronunciation and more
About this term
medida
Preposition
Noun
Masculine · Singular
medir
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
medida provisória
medida de segurança
medida de coação
grande medida
mesma medida
More collocations
Translations for
medida
русский
мера
английский
measure
size
amplitude
dimension
unit
unit of measurement
amount
quantity
measuring
mensuration
measurement
каталонский
mesura
grandària
mida
amplitud
dimensió
unitat
unitat de mesura
quantitat
quantia
mesurament
испанский
tamaño
medida
dimensión
amplitud
unidad
unidad de medida
cuantía
cantidad
medición
Medida
through the time
Medida
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants