TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
английский
loss
каталонский
privació
испанский
pérdida
Resultado de uma operação de negócios quando os custos são superiores à receita.
morte
trânsito
derrota
perdida
destruição
desaparecimento
dano
prejuízo
ruína
perca
английский
loss
английский
wastage
Perdas.
perdas
desgaste
английский
wastage
английский
forfeit
каталонский
pèrdua
испанский
pérdida
Forfeit.
forfeit
английский
forfeit
1
Mas o debate sobre a
perda
de mandato envolve uma questão política.
2
Não é retórica, é facto: manter a
perda
de rendimentos é austeridade.
3
A população local temia a
perda
da soberania com as novas medidas.
4
A auto-responsabilidade é um ponto importante no processo de
perda
de peso.
5
Tinha digitado o número da polícia;
perda
de tempo: não havia sinal.
6
No entanto ele se enganava num ponto: não escreveu em pura
perda
.
7
Resultaram ainda da
perda
de instrumentos de política vitais parao desenvolvimento.
8
Não adiantava falar grosso: a
perda
dos mandatos era questão de tempo.
9
Isto representa a
perda
global das nossas receitas próprias para esse período.
10
Não lamento a
perda
de nada disso; tampouco sou capaz de lamentar.
11
Para pessoas físicas, também será necessário comprovar
perda
de rendimento no período.
12
Nesses processos existe
perda
de massa e produção e dissipação de energia.
13
Portanto, há uma
perda
clara de receitas por parte dos operadores, justificou.
14
A
perda
de circulação nas extremidades inferiores era apenas questão de tempo.
15
Um dos aspectos a serem contestados deverá ser a
perda
dos mandatos.
16
A segunda situação é uma
perda
progressiva desse tipo de experiência prazerosa.
perda
·
perda de tempo
grande perda
perda de sangue
perda de peso
sensação de perda
английский
loss
deprivation
wastage
forfeit
sacrifice
forfeiture
каталонский
privació
pèrdua
испанский
pérdida
privación
fracaso
derrota