TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
terminante
in португальском
Formal.
formal
decisivo
definitivo
literal
categórico
peremptório
concludente
terminativo
frisante
decretório
Синонимы
Examples for "
formal
"
formal
decisivo
definitivo
literal
categórico
Examples for "
formal
"
1
No entanto, haverá uma votação
formal
agendada para amanhã, quinta-feira, às 15h.
2
Ontem, a Comissão de Ética Pública abriu investigação
formal
sobre o caso.
3
Não cumpriu as regras regimentais nem houve agenda
formal
do Parlamento Nacional.
4
Vamos reunir todos os nossos dados num relatório mais ou menos
formal
.
5
Mas o regulamento é
formal
:
Qualquer saída durante a prova é proibida.
1
Conceitos como cooperação, esforço conjunto e solidariedade têm valor
decisivo
para Camus.
2
Esse acompanhamento pode ser
decisivo
para termos bons resultados a nível escolar.
3
Se a agricultura é a base, a indústria deve ser factor
decisivo
.
4
Essa mudança é um movimento
decisivo
paraa criaçãoda realidadeinstitucional.
5
O país mais
decisivo
e o menos transparente, naturalmente, é a China.
1
O resultado
definitivo
deve ser anunciado pela Comissão Eleitoral ainda nesta sexta-feira.
2
As duas partes esperam concluir um acordo
definitivo
até 20 de Julho.
3
Isso me evitaria fazê-lo e serviria à redação de meu relatório
definitivo
.
4
Rompe-se, de modo
definitivo
,
a relação de confiança entre povo e Estado.
5
Processo esse último fora como um gesto
definitivo
:
preciso abandonar a roleta.
1
Porém, vamos considerar a questão de modo menos
literal
e menos restrito.
2
Não é uma questão de propriedade no sentido
literal
,
mas de atitude.
3
Esse filho na realidade não é casado de facto no sentido
literal
.
4
A maior parte delas, naturalmente, não desapareceu no sentido
literal
da palavra.
5
Entretanto, o leitor não deve encarar as imagens de modo excessivamente
literal
.
1
O relatório dos especialistas em modelagem neste ponto é
categórico
e final.
2
Precisamos, em outras palavras, deumaespécie de imperativo
categórico
ponto dois.
3
Todavia, não basta identificar o imperativo
categórico
como um imperativo de gozo.
4
Despachou tal possibilidade de modo tão
categórico
quanto o fizera Susan Ash.
5
Seu primeiro impulso foi
categórico
,
mas respondeu apenas: -Por enquanto não.
1
Já Veloso é
peremptório
no que deseja parao seufuturoimediato.
2
Questionado como poderia garantir, não terem armas, foi
peremptório
:
eu estava lá.
3
Portas foi
peremptório
:
Quem sabe o futuro dos angolanos, são os angolanos.
4
Não, não creio que tenha sentido -disse Goldstein em tom
peremptório
.
5
Ainda não concluíra a frase quando o rei fez um gesto
peremptório
.
1
A prova, em Espanha, devido ao grau de exigência, foi mais
concludente
.
2
A questão da assinatura é muito sugestiva... na verdade, podemos considerá-la
concludente
.
3
Pensa que o anúncio mundial do seu achado será uma prova
concludente
.
4
Todavia, ainda não há explicação
concludente
paraa origemdoscometas.
5
Laudo psicossocial
concludente
quanto à existência de disfunção do exercício da função paterna.
1
Como passou em caráter
terminativo
,
o texto segue diretamente paraa Câmara.
2
O texto foi aprovado em caráter
terminativo
em comissões do Senado.
3
A votação foi em caráter
terminativo
e o projeto segue, agora, paraa Câmara.
4
As duas propostas foram aprovadas por unanimidade em caráter
terminativo
.
5
A decisão de impronúncia não julga o mérito da denúncia, tendo, pois, conteúdo
terminativo
.
1
Portugal nos traz disso um exemplo
frisante
que para nós é quase doméstico.
2
Quando, firme e sereno na
frisante
evidenciação do seu triunfo, o Mateus prosseguiu:
3
As relações do picanço e do visco oferecem-nos um exemplo
frisante
destas admiráveis coadaptações.
4
O contraste é
frisante
,
e a moralidade nasce da situação sem necessidade de comentários.
5
Representa o mais
frisante
exemplo de adaptação da flora sertaneja.
1
Era um redemoinhar de gente afanosa como em casa dos imortais glutões da Roma
imperatória
,
predecessores beneméritos da Roma cardinalícia.
2
Inumeráveis são os que, nascidos de baixa estirpe, subiram à suma dignidade pontifícia e
imperatória
,
e podia dar-te tantos exemplos que te fatigaria.
Usage of
terminante
in португальском
1
O emissário trazia ordem
terminante
de conduzi-lo à força, caso não obedecesse.
2
A senhora Prudencia Linero tinha um julgamento
terminante
sobre a Itália: não gostava.
3
Essa decisão era
terminante
-e depois dela não havia o que discutir.
4
Qualquer momento era tempo dele sonhar junto com seu platonismo
terminante
.
5
E, depois, disse, de maneira
terminante
e firme: -Não, creio que não.
6
Mas os três do Departamento de Pesquisas recusam o convite de maneira
terminante
.
7
A
terminante
recusa do sr. Grandy para satisfazer a companhia ocasionou outro silêncio.
8
Seu telefonema era uma ordem
terminante
:
venha pelo primeiro avião.
9
Solidíssimos, porém, pois não houve argumento capaz de arrancar o editor da recusa
terminante
.
10
A cor era muitas vezes arbitrária, mas era sempre
terminante
.
11
No seminário o supunham em Rio Acima, para onde recebera ordem
terminante
de embarcar.
12
Um gesto
terminante
de Settembrini fez com que Naphta continuasse:
13
O Coronel Mindreau assinalou a porta com um gesto
terminante
:
14
Tinham chegado ao portão e abriu-o com um gesto
terminante
.
15
Com estas palavras, inclinou a cabeça num gesto
terminante
e imergiu em embaraçoso silêncio.
16
Queria, antes de tudo, asseverar-lhe isto deumaforma
terminante
.
Other examples for "terminante"
Grammar, pronunciation and more
About this term
terminante
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
ordem terminante
gesto terminante
maneira terminante
forma terminante
modo terminante
More collocations
Terminante
through the time
Terminante
across language varieties
Brazil
Common