Мы используем Cookies Этот веб-сайт использует cookie-файлы, чтобы предлагать вам наиболее актуальную информацию. Просматривая этот веб-сайт, Вы принимаете cookie-файлы.
Знаете ли вы? Кликните два раза на слово, чтобы найти его в TermGallery.
Значения термина topónimo на португальском
Значения для термина "topónimo" отсутствуют.
Использование термина topónimo на португальском
1
Mas o topónimo já é quase uma evocação do passado.
2
Despolitizar a toponímia em Cabinda e o topónimo da cidade de Cabinda passar a Chiôa.
3
Guebuza começou o seu discurso afirmando que Chimoio não é aquele topónimo que significa coração pequenino, não!
4
Após aprovação pela Assembleia Municipal o novo topónimo ainda terá de ser submetido ao crivo do Conselho de Ministros.
5
Contou-me que cinco anos antes decidira passar uma semana em Budapeste apenas por haver tropeçado na surpresa de tal topónimo:
6
Na altura, a Administração de Lourenço Marques, o antigo topónimo desta urbe, tinha negado autorizar a realização de construções naquele espaço.
7
A denominação dada a esta torre é um topónimo antigo que consta da documentação histórica existente sobre o Castelo de Sesimbra.
8
Enfim, resolva quem puder este pequeno enigma, se não está decifrado já, como certamente foi, em seu tempo, o topónimo Estômbar.
9
A proposta recomenda ao executivo municipal a "atribuição do nome de 'Papiniano Carlos, Escritor' a um topónimo da cidade".
10
Quando um topónimo não é precedido de artigo, usa-se apenas a preposição para indicar o complemento preposicional: Lugar onde: Estamos em Coimbra.
11
Uma deliberação da Câmara Municipal de Lisboa que termina com um longo processo quanto à atribuição do topónimo naquela área da cidade.
12
A fotografia foi tirada por Tamara Soliz, uma mulher que retratou o novo topónimo e o divulgou na sua conta de Facebook.
13
Igreja e câmara homenageiam o cónego da Semana Santa Arcebispo e presidente da câmara sinalizaram a atribuição do topónimo avenida Cónego Jorge Coutinho.
14
A testemunhar estes episódios, ainda hoje, no alto do Marão, é referenciado, na memória oral, um topónimo: a "Fonte dos Ladrões".
15
E por falar de nomes custa-lhe ao viajante entender por que quis Viana ser banalmente do Alentejo quando, por bairrismo, repudiou o topónimo de Viana-a-par-de-Alvito.
16
De um modo geral, os topónimos cumprem um propósito mágico e profético na cultura do povo.