TermGallery
Русский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
английский
treacle
испанский
treacle
Меласса.
меласса
английский
treacle
1
Я даже ощутила тягучее, словно
патока
,
желание увидеть, как льется красная-красная кровь.
2
Взглянув в глаза Тревиса, такие же темные и насыщенные, как
патока
,
я спросила:
3
Напряжение окутало воздух между нами, как
патока
,
густая, тёмная и сладкая.
4
Никто из этих девушек не застревал в моей памяти словно
патока
.
5
Дни тянулись как
патока
,
и я, не выдержав однообразия, попросил принести мне книги.
6
Постель пропахла сексом и тягучим, словно
патока
,
удовольствием, пронизывающим расслабленное тело.
7
Поцелуй, тягучий как
патока
и сладкий как мёд обжёг уста.
8
Общий объем других ингридиентов (кукурузная
патока
или крахмал) не должен быть больше 20%.
9
В общем, сплошная лесть и
патока
в мои уши.
10
Холодно, поэтому он, как
патока
,
медленно наполняет мою машину.
11
Но зрителям сладкая
патока
очень скоро стала надоедать.
12
Иногда жадной, иногда медлительной и тягучей как
патока
.
.
.
Словом такой, что ночи каждый ждал с нетерпением.
13
То стремительно летело, как юркий стриж, то неспешно тянулось, как густая
патока
.
..
14
Желание накрыло мужчину сладкой, как
патока
,
волной.
15
Задумчивый и медленный, как медовая
патока
.
16
Давно никто не презирал меня так открыто, -голос Марка был тягучим, словно
патока
,
флиртующим и чуть хрипловатым.
патока
паток
·
медовая патока
густая патока
жреца патока
кукурузная патока
нестерпимая патока
английский
treacle
испанский
treacle