TermGallery
Русский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
casa de campo
английский
farmhouse
испанский
casa de hacienda
каталонский
masia
Жилой дом на ферме.
сельская усадьба
агроусадьба
английский
farmhouse
1
Тем более что у нее теперь есть уютный уголок - двухэтажный
фермерский
дом
восемнадцатого века.
2
Совсем рядом стоял
фермерский
дом
с сараем.
3
Старый
фермерский
дом
рушился.
4
Следующее, что она поняла, что Алекс привез их с Уиллом в прекрасный старый
фермерский
дом
и включил свет в прихожей.
5
Мы вернулись в комнату, похожу на спальню Эллен в фермерском доме.
6
Хлеб, мясо, молоко, масло и даже алкоголь практически в каждом
фермерском
доме
свои.
7
Она назвала сооружение
фермерским
домом
с бойницами и поклялась никогда не входить в него.
8
Двухуровневый дом -компромисс между
фермерским
домом
и многоэтажным домом.
9
Фермерские
дома
были построены из бревен и покрыты черепичными крышами.
10
Они могли бы быть в старом
фермерском
доме
или даже там, где разбился их корабль.
11
Стоило мне поселиться в обычном
фермерском
доме
,
как пришли соседи: Привет, добро пожаловать в наш город.
12
Он со зловещей улыбкой взглянул на меня и обхватив рукой плечи, развернул в сторону старого фермерского дома.
13
-Но я думала, что вы живете в
фермерском
доме
с бойницами, мисс Вон?
14
Общинный дом стоял напротив большого зеленого поля, где построили реплику желтого
фермерского
дома
Эллен с широким крыльцом, даже доски состарили.
15
Фермерский
дом
в восемь комнат, купленный за двенадцать с половиной тысяч золотом, вскоре стал особняком со ста шестьюдесятью пятью комнатами.
16
-Я живу вон в том фермерском доме.
фермерский
дом
фермерский
португальский
casa de campo
английский
farmhouse
farm house
farm-house
испанский
casa de hacienda
casa de campo
habitat rural
vivienda rural
la casa rural en espana
casa rural
hábitat rural
la casa rural en españa
casa de labranza
каталонский
masia
mas