TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ampolla
(ampolles)
in Catalan
Russian
бутылка
Portuguese
biberão
English
bottle
Spanish
botellas
Back to the meaning
Tipus de contenidor.
casc
flascó
botella
bóta
barril
envàs
garrafa
receptacle
fiola
bòtil
Related terms
recipient
English
bottle
Synonyms
Examples for "
casc
"
casc
flascó
botella
bóta
barril
Examples for "
casc
"
1
L'Aline, ara sí, s'havia posat el
casc
i estava engegant la moto:
2
L'ombra d'un home amb
casc
,
enfundat en un gruixut abric negre, s'acostà.
3
Aquestes obres formen part d'un pla per renovar tot el
casc
antic.
4
Es tracta d'una borsa de sòl urbanitzable adjacent al
casc
urbà consolidat.
5
El
casc
reglamentari dels bombers de la Diputació de Barcelona, l'any 1965.
1
Per tal de reanimar-se s'esbandia pels braços un
flascó
d'aigua de colònia.
2
Alice era allí, sostenint un antiquat
flascó
de sals d'olor i dient:
3
El
flascó
de color blau pàl·lid no hi acabava d'estar a gust.
4
Mentre encara sospiraven, en Barber va mostrar un
flascó
de l'específic universal.
5
Posi's tot junt en un
flascó
,
agiti's i tindrà un cotxe autònom.
1
L'Ajuntament regalà una
botella
per cada sis persones que s'assegueren a sopar.
2
Em vaig beure la
botella
d'aigua i li'n vaig demanar una altra.
3
També li'n diuen l'arbre
botella
,
pel seu ample tronc ple de nusos.
4
Li vam demanar una
botella
d'aigua que ens va servir de seguida.
5
Una
botella
de part seva i una altra de part d'en Sam.
1
Per pensar paranys així cal un cervell gran com una
bóta
d'oli.
2
De sobte, el comte s'havia desinflat com una
bóta
de vi buida.
3
Mai no seria capaç d'introduir el pare en una
bóta
com aquella.
4
L'Hug els va entregar una
bóta
petita perquè servissin el nou vi.
5
Al fons de la nostra
bóta
,
com Diògenes, hi demanam un home.
1
Arribaven de prop d'un
barril
de cervesa que era a trenta metres.
2
La cambra era buida, tret d'un
barril
podrit que ocupava un racó.
3
Tenia pit de
barril
i semblava com si patís de mal d'estómac.
4
L'autobús anava tan ple que estàvem pitjats com anxoves en el
barril
5
Aleshores va anar tustant
barril
per
barril
i donant la mateixa resposta.
1
La nena agafa el paquet, però abans d'obrir-lo es llegeix
l'
envàs
atentament.
2
Si compraves una cervesa d'un litre, deixaves
l'
envàs
buit a la botiga.
3
O sigui, repeteixo: han oblidat el contingut enamorats de
l'
envàs
,
com criatures.
4
L'
envàs
d'un litre de gaspatxo ecològic costa al voltant dels 3 euros.
5
El número 57 que hi ha gravat a
l'
envàs
és la clau.
1
Després d'uns moments de dubte em vaig endur la
garrafa
a l'habitació.
2
Al migdia, a la
garrafa
,
ja no hi quedava ni una gota.
3
Tranquil i relaxat, aixeca la
garrafa
i en fa un glop llarg.
4
Es va posar bocaterrosa i va estirar la
garrafa
de vi fred.
5
Després d'una ullada, va trobar una
garrafa
i un tros de mànega.
1
L'altre esdevenia un llast, un
receptacle
pacient dels somnis que ella segregava.
2
L'espai del mig l'ocupava un
receptacle
d'acer prou gran per encabir-hi un cotxe.
3
Aquest
receptacle
no tenia aigua a dintre i el fons era cobert d'ous.
4
Amb molta traça, aviat el col·locà en el seu
receptacle
adequat.
5
D'aquests, dos s'encarregaran de supervisar el recompte de vots dipositats a cada
receptacle
.
1
Vaig tombar una
fiola
i vaig trencar un tub d'assaig.
2
Timasió, bevent a la salut, li ofereix una
fiola
d'argent i un tapís que valia deu mines.
3
Arabella tragué cinc xílings, que era el preu estipulat, i ocultà la
fiola
en el pit espaiós.
4
En Rakoczy continuava rient, va fer un gran glop de la
fiola
i la va tapar enèrgicament.
5
La nit abans s'havia enganxat una minúscula i discreta
fiola
de vidre a la palma de la mà.
1
I passa'm el
bòtil
de gin, que és al costat del boínder.
2
I entre un nou esclat de riures, alçà el
bòtil
.
3
Els han regalat bosses i també un pipí
bòtil
per fer net els orins.
4
Per un moment volgué anar a cercar el
bòtil
,
però es limità a asseure's ell també.
5
Ell sèia a l'entrada d'una cova prop d'un petit foc on feia bullir quelcom dins un
bòtil
boterut.
Usage of
ampolles
in Catalan
1
Allà descarregava les caixes
d'
ampolles
plenes i carregava les caixes
d'
ampolles
buides.
2
Eren dues
ampolles
d'oli d'oliva espanyol que Amèlia li va agrair sincerament.
3
Rastres d'aigua per terra, als draps, empremtes a moltes
ampolles
d'aigua mineral.
4
Un parell d'esclaus alliberats sostenien a les mans
ampolles
d'aiguardent de canya.
5
Un d'ells treia
ampolles
d'alcohol d'una caixa mentre l'altre recollia els diners.
6
Vau posar un parell
d'
ampolles
al cotxe per acabar d'ambientar la cosa.
7
A l'escola, l'aigua en
ampolles
de plàstic per a nens i nenes.
8
Qui s'allibera d'aquest concepte produeix
ampolles
amb un sentit de territori real.
9
Aquí hi va haver una pluja
d'
ampolles
,
li demana l'advocat Jordi Pina.
10
Al seu costat es trobava un conjunt
d'
ampolles
de color i pots.
11
Tot brunzeix al voltant de la màquia i el coll
d'
ampolles
d'aiguardent.
12
Al costat d'una gran soca resplendien una colla
d'
ampolles
de cervesa buides.
13
La quantitat
d'
ampolles
de vi que s'acabaran comercialitzant encara és una incògnita.
14
Només pensaven entregar-los a canvi
d'
ampolles
del bar de la cantina militar.
15
Entrar a l'Oficina Central de Seguretat va ser bufar i fer
ampolles
.
16
A partir de llavors, bufar i fer
ampolles
per a l'FC Andorra.
Other examples for "ampolles"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ampolles
ampolla
Noun
Feminine · Plural
Frequent collocations
fer ampolles
ampolles de vi
ampolles buides
ampolles de plàstic
ampolles de cervesa
More collocations
Translations for
ampolles
Russian
бутылка
Portuguese
biberão
garrafa
garrafas
frasco
botelha
English
bottle
bottleful
Spanish
botellas
botella
Ampolles
through the time
Ampolles
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Less common