TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
burro
in Catalan
Portuguese
burro
English
domestic ass
Spanish
equus africanus asinus
Back to the meaning
Espanyol.
espanyol
ase
ruc
cabot
burret
gobi
gòbit
cabot mocós
cabot mucós
cabot negre
English
domestic ass
Portuguese
idiota
English
twat
Spanish
idiota
Back to the meaning
Idiota.
idiota
imbècil
estúpid
imbecil
English
twat
Roda.
roda
volant
engranatge
pinyó
politja
rodamot
Synonyms
Examples for "
roda
"
roda
volant
engranatge
pinyó
politja
Examples for "
roda
"
1
Estic a punt d'entrar en una
roda
de premsa a l'ambaixada alemanya.
2
Al final és la
roda
de l'economia la que s'ha de moure.
3
Es va sentir l'espetec d'una pedra que saltava de sota una
roda
.
4
D'ençà de l'última
roda
de premsa han passat més de 140 dies.
5
D'altra banda el Partit Popular ha convocat d'urgència una
roda
de premsa.
1
L'única resposta va ser l'aleteig, darrere seu, d'un mussol que sortia
volant
.
2
Tot d'una, el seu braç es disparà violentament i l'arpó sortí
volant
.
3
L'havia enviada
volant
a l'herba, on no era útil per a ningú.
4
Els dracs van continuar
volant
,
però començaven a descendir: aterraven a l'oasi.
5
Conduïa ràpid, amb una mà al
volant
i amb l'altra sacsejant-li l'espatlla.
1
Aquí s'ha sentit a gust i també una peça vital de
l'
engranatge
.
2
Només per assegurar-se'n, l'Auri va tornar
l'
engranatge
al lloc on l'havia trobat.
3
Per acabar d'entendre
l'
engranatge
cal tenir en compte les famoses portes giratòries.
4
Som peces d'un
engranatge
que va destinat a complir un compromís polític.
5
I tot i això, falta
l'
engranatge
que connecti l'argumentari amb el poble.
1
Aquesta és la proposta dels organitzadors d'Art a
pinyó
per a demà.
2
La tradició es manté i cap panellet fa ombra al de
pinyó
.
3
En acabat tomava a marxar i era reemplaçat per un altre
pinyó
.
4
Després, perforen el
pinyó
,
el trenquen i mengen el seu insignificant contingut.
5
Hi havia treballadors que triaven els sis coixinets immediatament després d'enllestir un
pinyó
.
1
La
politja
va brunzir i les cadenes es van començar a enrotllar.
2
La Mercè va reconèixer el iaio pels dos braços i la
politja
.
3
La corda, quan passava per la
politja
,
esquitxava tot el seu entorn.
4
La manxa estava unida al carrousel per un engranatge i una
politja
.
5
I què diu el cos, la
politja
independent que es mou sobre coixinets?
Usage of
burro
in Catalan
1
Llavors, el
burro
li va dir: No tens cervell sota d'aquesta cresta?
2
I el que no ho fa és
burro
,
així de clar: burro.
3
Ell ja havia pres una decisió, i no baixaria pas del
burro
.
4
Però jo no baixaria del
burro
:
es casaria sense estrenar el foradet.
5
El molt
burro
no para de riure -vadir llavors en Geoff.
6
Em mirava tant, que de vegades m'excitava i tot, el molt
burro
!
7
I a en Darnell li agradava fer el
burro
i ser emprenyador.
8
Diu que ell és encara rei d'Espanya, i no baixa del
burro
.
9
Ja puc burxar-lo tant com vulgui, que ell no baixa del
burro
.
10
Si t'ataqués un ós al bosc, series tan
burro
que fugiries corrent.
11
Au!, prou de fer el
burro
i toquem el dos d'una vegada!
12
És un home que no baixa del
burro
i no en baixarà.
13
És
burro
,
ara ni tan sols té el Mega-Mutilation 3 per distreure's.
14
El que tenim aquí a la delegació és un
burro
,
un
burro
!
15
I no foteu el
burro
,
no arrossegueu les garrafes vós sol, pare.
16
Si em dius gràcies, encara ets més
burro
del que em pensava.
Other examples for "burro"
Grammar, pronunciation and more
About this term
burro
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
baixar del burro
burro català
burro explosiu
mica burro
burro de càrrega
More collocations
Translations for
burro
Portuguese
burro
jerico
jegue
jumento
asno
idiota
estúpido
English
domestic ass
equus asinus
donkey
twat
cuckoo
goose
zany
bozo
fathead
goofball
jackass
goof
Spanish
equus africanus asinus
equus asinus
burro
burro de carga
asno
idiota
Burro
through the time
Burro
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common