TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Russian
колокол
Portuguese
sino
English
bells
Spanish
campana
Instrument musical de percussió.
família d'instruments
English
bells
English
church's bell
Spanish
campana
Figura heràldica.
campana d'església
càrrega
English
church's bell
English
campana
Spanish
campana
Forma de campana.
forma de campana
English
campana
Seny.
seny
esquella
faldar
campenaria
dríngola
1
La flor era d'un blau pàl·lid i tenia la forma d'una
campana
.
2
Va empènyer la
campana
:
no es va moure, ignorant l'esforç de l'home.
3
Tot d'una, mentre xerraven, se sentí el so distintiu d'una sola
campana
.
4
S'havia trobat com dins d'una
campana
,
observant els barcelonins des de fora.
5
En sonar la
campana
s'ha sentit com el camp fosc es deixondia.
6
Aguantava una safata de servei d'habitacions coberta amb una
campana
de plata.
7
Arriba amb estrèpit a través dels boscos obscurs, fent dringar l'estrident
campana
.
8
Sonà la
campana
i l'espectacle esbarrà per la sala un silenci expectant.
9
Estem parlant d'una
campana
que repicarà en aquest punt del Baix Ebre.
10
L'Èlodin encara no havia arribat quan va sonar la
campana
del migdia.
11
En termes generals, fer
campana
significa que l'escola no és prou bona.
12
La vaig tenir el primer dia que vaig fer
campana
a l'institut.
13
Al cap d'una estona la
campana
de la reixa va sonar enèrgicament.
14
Larry, un germà més petit, també va negar-se a obeir l'autoritària
campana
.
15
Saber, volia morir sabent el nom d'aquella muntanya en forma de
campana
!
16
I un dring de
campana
de vidre esquerdada va flotar en l'aire.
campana
·
sonar la campana
voltes de campana
fer campana
campana extractora
toc de campana
Russian
колокол
колокола
Portuguese
sino
sineta
sinos
badalo
English
bells
bell
church's bell
campana
bell shape
Spanish
campana
campana de iglesia
forma de campana