TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cosa
in Catalan
Russian
вещь
English
property
Spanish
cosa
Back to the meaning
Definició.
Related terms
definició
English
property
Portuguese
objeto físico
English
physical object
Spanish
cosa
Back to the meaning
Objecte.
objecte
trast
objecte físic
objecte inanimat
English
physical object
Synonyms
Examples for "
objecte
"
objecte
trast
objecte físic
objecte inanimat
Examples for "
objecte
"
1
En Joan va contemplar l'altre
objecte
com un luxe: un llum d'oli.
2
L'
objecte
del seu desig, immòbil en un racó, l'esperava per ser envestida.
3
L'Anderson va mirar
l'
objecte
de forma estranya que l'home havia deixat enrere.
4
Tant de bo que pogués fer-vos
l'
objecte
d'aquest jurament davant de l'altar!
5
L'home li ha clavat un
objecte
punxant al tòrax i a l'abdomen.
1
Un contratemps que va donar al
trast
amb la seua estratègia militar.
2
Perquè els teus actuals projectes no es vagin al
trast
,
domina la teva impaciència.
3
Amb les dates assenyalades arriben els sopars i excessos culinaris diversos que faran que la dieta habitual es vagi al
trast
.
4
Una mala inversió provocada per una mala decisió o una pitjor gestió poden portar al
trast
la solvència financera de qualsevol estalviador.
5
Després la prolongada lluita amb la contra (afavorida per Reagan) i les contradiccions del nou poder van donar al
trast
amb l'experiència.
1
La gran diferència és que és un
objecte
físic
d'ús diari.
2
No la podem assenyalar, no és cap
objecte
físic
,
però existeix com a entitat legal.
3
Els discs s'acaben trencant i poden acabar en mans equivocades, com qualsevol
objecte
físic
,
és clar.
4
L'
objecte
físic
i també el so.
5
La lliçó és que no hi ha cap diferència entre robar un
objecte
físic
i una propietat intel·lectual.
1
Estrenyem més, lògicament: es tracta de la desaparició d'un
objecte
inanimat
d'una habitació tancada.
2
Senzillament, es gronxava en el corrent com un
objecte
inanimat
.
3
No es pot exercir violència sobre un
objecte
inanimat
que no pateix, és un oxímoron.
4
L'ordinador no es podia personificar, de manera que vam apostar per primera vegada per un
objecte
inanimat
.
5
Em sorprenc a mi mateixa per aquell petit rampell de gelosia que sento per un
objecte
inanimat
.
Portuguese
interesse
English
affair
Spanish
cosa
Back to the meaning
Assumpte.
assumpte
afer
English
affair
Llauna.
llauna
Usage of
cosa
in Catalan
1
Potser hauré de fer una
cosa
i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
2
D'ençà que l'he vist, hi ha una
cosa
que no m'acaba d'encaixar.
3
Una
cosa
és evident: hi haurà una realitat diferent de la d'avui.
4
D'alguna
cosa
m'ha de servir la meva experiència i els meus anys.
5
L'única
cosa
que sentia en aquell moment era por, una por generalitzada.
6
Calculà que havia recorregut
cosa
d'un quilòmetre abans d'adonar-se de la llum.
7
De l'amor no se n'ha de fer una
cosa
concreta i estable.
8
La
cosa
era claríssima: aquell armari havia estat al costat de l'escriptori.
9
Ells neguen les evidències i m'acusen d'una
cosa
que no és certa.
10
Aquesta plata té regust d'or i fins i tot d'alguna
cosa
més.
11
L'home va fer el gest d'agafar alguna
cosa
per sota la jaqueta.
12
Mentre pots fugir d'algú o d'alguna
cosa
,
encara saps cap on anar.
13
Polaroids d'algun regidor de ciutat de l'Oest Mitjà fent alguna
cosa
dolenta.
14
Només s'havia equivocat en una
cosa
:
m'havia triat una amanida amb pebrot.
15
Busca'm l'adreça d'aquesta senyora Kokkolaki, a veure si en traiem alguna
cosa
.
16
En Frank s'adona d'una
cosa
que segurament ella es negaria a admetre.
Other examples for "cosa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cosa
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
única cosa
dir alguna cosa
gran cosa
cosa semblant
cosa estranya
More collocations
Translations for
cosa
Russian
вещь
English
property
physical object
object
affair
matter
thing
Spanish
cosa
objeto inanimado
objeto físico
objeto
asunto
Portuguese
objeto físico
objeto
interesse
Cosa
through the time
Cosa
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Less common