TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
erodir
English
eat away
Erosionar-se.
erosionar-se
corroir-se
English
eat away
Portuguese
desgastar
English
wear off
Desgastar.
desgastar
English
wear off
1
Cap titular va necessitar
desgastar-se
,
no va arribar cap als 30 minuts.
2
I és que ben pensat, quin sentit té ara
desgastar-se
amb els socialistes?
3
Els efectes d'aquesta llei en el seu moment gairebé revolucionària estan començant a
desgastar-se
.
4
És a dir, els populars semblen
desgastar-se
pel flanc més moderat i pel més reaccionari.
5
Els representants del País Basc i Navarra callaven sempre, amb la caixa plena no tenien perquè
desgastar-se
.
6
Els bascos s'havien fet els amos de la pilota i feien
desgastar-se
el Girona corrent-hi al darrere.
7
Ara, amb la repetició electoral en marxa, la direcció estatal del partit considera que cal evitar
desgastar-se
en debats interns.
8
Irlanda es va avançar als dos minuts amb un penal i va obligar els bleus a
desgastar-se
per eludir l'hecatombe.
9
De vegades cal saber atacar, però d'altres també no
desgastar-se
tant i deixar que d'altres tirin, almenys 100 metres, per prendre's un respir.
10
És millor ser il·lús que irresponsable, és millor esforçar-se per trobar solucions que optar per no
desgastar-se
i fer del quietisme una virtut.
11
Una icona que semblava intocable però que va començar a
desgastar-se
amb la patinada del "caloret" durant la 'crida' del 23 de febrer de 2015.
12
¿Per què lluitar i
desgastar-se
en una batalla que està irremeiablement perduda, si a més no afecta cap posició important?
Portuguese
erodir
corroer
desgastar
desgaste
esmerilar
English
eat away
gnaw at
wear away
erode
fret
gnaw
eat at
wear off
wear out
wear
wear down
wear thin