TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
cuidado
English
tending
Spanish
amor
Compte.
compte
atenció
amor
cura
consideració
English
tending
Portuguese
referência
English
reference
Spanish
mención
Referència.
referència
menció
English
reference
1
Aleshores, com si no s'hagués fet cap
esment
dels conills, va dir:
2
Guillem només parava
esment
a la conversa entre el bisbe i l'inquisidor.
3
Gairebé sense heure'n
esment
,
empeny la porta de l'habitació i hi penetra.
4
Però Brunetti no en va fer cap
esment
i únicament va preguntar:
5
A què ve
l'
esment
al fet que els ulleres siguin de pasta?
6
Perquè si llegeixes l'entrevista, Albright en cap moment fa
esment
de Catalunya.
7
Empraven les llargues estones d'inactivitat per repassar amb
esment
les seves existències.
8
I ni fa
esment
de les seves precedents declaracions en sentit contrari.
9
Segur que si hi heu parat
esment
també us han cridat l'atenció.
10
Sense parar
esment
a la reacció de les dones, va seguir dient:
11
Tampoc no acabava de refiar-se que fes
esment
de dues persones diferents.
12
Deixar daurar 1 parell de minuts, remenant amb
esment
perquè no s'aferri.
13
No va parar
esment
en el luxe amb què havien decorat l'estança.
14
Aquest
esment
especial solo la tenen altres 25 programes en l'àmbit nacional.
15
La consellera d'Igualtat ha fet especial
esment
a la perspectiva de gènere.
16
Féu
esment
del seu darrer viatge i aleshores la conversa es generalitzà.
esment
esmenir
· ·
·
fer esment
parar esment
esment especial
tenir esment
esment directe
Portuguese
cuidado
assintência
referência
alusão
English
tending
great care
attention
aid
carefulness
care
reference
mention
Spanish
amor
esmero
ayuda
atención
cuidado
cuidados
mención
referencia