TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fangar
in Catalan
Portuguese
brejo
English
marshland
Spanish
marisma
Back to the meaning
Pantà.
pantà
aiguamoll
marjal
paül
fanguer
English
marshland
Portuguese
pântano
English
morass
Back to the meaning
Fanguissar.
fanguissar
fanguera
zona pantanosa
English
morass
Synonyms
Examples for "
fanguissar
"
fanguissar
fanguera
zona pantanosa
Examples for "
fanguissar
"
1
Malgrat tot, el
fanguissar
no podia obligar el clan a restar dins la cova.
2
Per ella, Londres era un
fanguissar
negre, i hi estaven ficats fins al turmell.
3
L'estúpida i feixuga frase va esvair-se lentament, com una pedra que s'enfonsa en un
fanguissar
.
4
Les pluges primaverals l'havien convertit en un
fanguissar
.
5
El camp, assentat sobre un terreny argilós, amb la pluja es converteix en un
fanguissar
impracticable.
1
Els ulls ja són lassos de mirar la
fanguera
immensa, interminable.
2
El terra s'havia convertit en una
fanguera
.
3
Hi havia una
fanguera
impossible.
4
Però encara queda un camí per a veure si sortim d'aquesta
fanguera
:
provar que es facin les paus entre en Jordi i el seu pare.
1
Era una
zona
pantanosa
,
fètida, plena de canyes i propera al mar.
2
Quants quilòmetres fa que deambulen pel bosc?-arriben a una
zona
pantanosa
.
3
El corrent els havia arrossegat diversos quilòmetres fins que van quedar atrapats en una
zona
pantanosa
,
de difícil accés.
4
La gent sempre creu que Washington es va construir en una mena de
zona
pantanosa
,
molts llibres ho afirmen.
5
Arriben a una
zona
pantanosa
.
Usage of
fangar
in Catalan
1
El
fangar
polític en el que estem atrapats, costa molt veure l'horitzó.
2
Havia de rescatar el meu amor captiu, embarcar i fugir d'aquell
fangar
.
3
La nit abans havia plogut molt i el camí era un
fangar
.
4
Entenia l'explicació de Fernando relativa a l'Amazones, de la fascinació al
fangar
.
5
Les aigües estan agitades, quan es remou el
fangar
es tornen tèrboles.
6
Sap escombrar el terra, cuinar, rentar, donar menjar als pollastres, i
fangar
.
7
Però no quan plou, amb el terreny convertit en un
fangar
insalubre.
8
El pàdoc, i més i tot, és un
fangar
en tota regla.
9
Res no sabia fer sinó
fangar
,
pasturar els ramats i portar pesos.
10
El seu fill ja era fora del
fangar
,
però era massa tard.
11
Només la veritat ens pot fer lliures d'aquest
fangar
en què estem immersos.
12
Vaig dir que no perquè no m'hi veia, en aquest
fangar
.
13
Va seguir caminant, esperant que una mica d'aire netegés de fum el
fangar
.
14
De veure com es construeix el nostre país damunt d'un
fangar
.
15
Quan s'adonin que estan en un
fangar
no els les tornaran.
16
De mala ganya l'Emma intervé, i providencial, em treu del
fangar
:
Other examples for "fangar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fangar
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
travessar el fangar
fangar polític
sortir del fangar
autèntic fangar
començar a fangar
More collocations
Translations for
fangar
Portuguese
brejo
lodaçal
marisma
pântanos turfosos
pântano
English
marshland
marsh
fen
fenland
morass
slack
quagmire
mire
quag
Spanish
marisma
Fangar
through the time
Fangar
across language varieties
Catalonia
Common