TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
gerro
in Catalan
Portuguese
garrafa
English
decanter
Spanish
decantador
Back to the meaning
Pitxell.
pitxell
cadaf
Related terms
pitxella
English
decanter
Vas.
vas
moc
pitxer
florera
setra
Synonyms
Examples for "
vas
"
vas
moc
pitxer
florera
setra
Examples for "
vas
"
1
Per algun motiu me'n
vas
oferir l'oportunitat, i te n'estic profundament agraït.
2
Em
vas
deixar entrar dins el teu grup d'amics i companys d'estudi.
3
Després se serví un
vas
de Beaujolais i se'l begué d'una tirada.
4
Em
vas
dir que t'estaves a Vinebre, saps si n'és d'endiabladament lluny?
5
Des d'aquell dia et
vas
fer el propòsit d'esperar una ocasió favorable.
1
Ara que s'ha tret un
moc
segur que l'enganxa sota el seient.
2
El que és jo, no em
moc
d'aquí en tot el dia.
3
Potser és que em penja un
moc
enorme i no me n'adono?
4
Un
moc
verd, gegant i simpàtic que l'acompanya sempre allà on va.
5
Si em
moc
,
a en Ben se li pot escapar la mà.
1
A sobre del bufet hi havia un
pitxer
amb unes flors artificials.
2
La va veure posar una flor al
pitxer
,
tot amb molta cura.
3
Va col·locar el
pitxer
a terra, darrera seu i va intentar reflexionar.
4
Va veure que posava un
pitxer
minse enmig de la taula.
5
Amb aquest
pitxer
d'aigua freda es va arribar al descans.
1
Aquella nit la Selma havia triat una
florera
modernista de vidre glaçat, de línies senzilles i arrodonides.
2
Unes branques campestres velles, arços i moixeres dessecats a la
florera
també devien tenir ja uns quants anys.
3
El meu espòs tenia, a la seva taula d'escriptori, un vulgar pot de llautó que utilitzava com a
florera
.
4
En el número 7 hi figura Oriol Amat, un acadèmic de prestigi en economia de l'empresa que va de
florera
.
5
Sovint es compara la figura de la pubilla amb una
florera
o estàtua que s'està quieta mentre parlen les autoritats.
Usage of
gerro
in Catalan
1
Això va tenir en el gras frívol l'efecte d'un
gerro
d'aigua freda.
2
També l'havien intrigat alguns objectes d'equipatges: una estatueta, un
gerro
,
un ventilador.
3
La derrota de Graupera és un
gerro
d'aigua freda contra l'organització independentista.
4
A en Patrik, aquell comentari va caure-li com un
gerro
d'aigua freda.
5
De moment, les eleccions del 2019 han sigut un
gerro
d'aigua freda.
6
I això era molt més greu que allò del
gerro
de l'avia.
7
A sobre la taula hi havia un
gerro
d'aigua, però cap got.
8
Soc dona i em tiraré un
gerro
d'aigua freda sobre mi mateixa.
9
Hi havia un
gerro
d'aigua, una ampolla de vi i una cafetera.
10
A l'escriptori de la meva habitació hi ha un
gerro
de flors.
11
Ella va agafar un
gerro
de sobre d'una caixa de plàstic vermella.
12
La segona part va començar amb un
gerro
d'aigua freda pel Peralada.
13
En Windisch sap que s'obriria de cames, per un
gerro
com aquell.
14
Quan sonà el timbre, la Sara tenia un
gerro
a les mans.
15
Hi ha un
gerro
amb aigua neta al rebost, si té set.
16
Descobreixo que el
gerro
de flors que hi sol haver ha desaparegut.
Other examples for "gerro"
Grammar, pronunciation and more
About this term
gerro
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
gerro de flors
gerro de vidre
gerro de porcellana
gran gerro
gerro xinès
More collocations
Translations for
gerro
Portuguese
garrafa
decanter
jarra
English
decanter
carafe
Spanish
decantador
Gerro
through the time
Gerro
across language varieties
Catalonia
Common