TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
grafia
Spanish
grafía
Símbol que representa un so del llenguatge o, en idiomes simbòlics, una paraula.
lletra
Portuguese
grafia
Portuguese
grafema
English
character
Spanish
carácter
Caràcter.
caràcter
grafema
English
character
1
Aquesta
grafia
s'usa actualment en tots els països que empren l'alfabet llatí.
2
Va començar a interessar-se per aquesta llengua perquè té una
grafia
diferent.
3
La
grafia
amb dièresi no reflectix la pronúncia real de les paraules.
4
Aporta arguments: La lletra ou de bou correspon a la
grafia
llenguadociana.
5
Aquestes senyalitzacions són una ofensa a la gramàtica francesa, a la
grafia
.
6
Vaig reconèixer de seguida la bella
grafia
de la meva segona filla.
7
També hi haurà canvis en la
grafia
de paraules compostes i amb prefixos.
8
La
grafia
tradicional no es pot invocar, però, pel que fa a Canòlich.
9
Per eixe motiu considere que la
grafia
sàndwitx és molt encertada.
10
M'agradava la
grafia
de les lletres i jo hi jugava.
11
Eixa mateixa
grafia
ha estat emprada per diversos escriptors valencians.
12
Era un manuscrit en la nostra
grafia
del segle setzè, però redactat en nàhuatl.
13
Em va tornar a repetir el discurs de la
grafia
i la massa gràfica.
14
Li és curiós observar com les frases adopten altres matisos amb el canvi de
grafia
.
15
Era una carpeta amb un munt de notes, escrites a mà amb una
grafia
tortuosa.
16
És aquesta
grafia
la mateixa de les adreces escrites sobre les capses de les perles?
grafia
/ɡɾəˈfi.ə/
/ɡɾəˈfi.ə/
or
/ɡɾaˈfi.a/
occ
·
grafia àrab
agradar la grafia
ajustada grafia
bella grafia
buscar un grafia
Portuguese
grafia
grafema
letra
Spanish
grafía
carácter
grafema
English
character
grapheme
graphic symbol