TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Russian
освежающий напиток
Portuguese
gasosa
English
pop
Spanish
bebida carbonatada
Beguda sense alcohol sovint carbonatada.
gasosa
tipus de preparació culinària
English
pop
Copa.
copa
beure
beguda
beuratge
potatge
bevenda
1
Els afeccionats aprofiten per prendre's una cervesa, un
refresc
o una aigua.
2
El temps de
refresc
va permetre renovar els ànims al conjunt blaugrana.
3
El jove es va acabar el
refresc
amb una expressió més optimista.
4
Tampoc es beu correctament un
refresc
directament de la llauna amb palleta.
5
Vaig demanar al cambrer un
refresc
i una bossa de patates rosses.
6
A més, aquest
refresc
no té calories ni sucres, segons especifica l'empresa.
7
Per això es recomana no beure el
refresc
directament de la llauna.
8
Li era igual que el
refresc
estigués tebi, o el pastís sec.
9
I potser alguna llimonada o algun altre
refresc
per a les nenes?
10
Buscarem un lloc per a telefonar i, de passada, prendrem un
refresc
!
11
Vols prendre un cafè, un te, et ve de gust un
refresc
?
12
Qui sap si ens arribaran les torces de
refresc
que va demanar!
13
En Jack va de-manar un
refresc
de llimona, amb molt de gel.
14
Em vaig beure el
refresc
i després vaig pagar, quatre amb quinze.
15
Abans de prendre un
refresc
trencaré l'aigua perquè, si no, tindré mal d'estómac
16
L'aigua l'hi donen amb una canya com si fos un
refresc
.
refresc
·
prendre un refresc
llauna de refresc
ampolla de refresc
refresc de cola
refresc de taronja
Russian
освежающий напиток
содовая
мягкий напиток
лимонад
безалкогольный напиток
газировка
Portuguese
gasosa
refrigerante
bebida gaseificada
bebida refrigerante
refri
English
pop
fizzy drink
soft drink
carbonated drink
coke
tonic
carbonated beverage
soda
soda pop
carbonated soft drinks
Spanish
bebida carbonatada
bebida gasificada
bebida de fantasía
soda
gaseosa
bebida gaseosa