TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Russian
метчик
English
tap
Spanish
macho de roscar
Roscatge.
roscatge
roscat
mascle de roscar
vareta roscada
English
tap
Portuguese
fio têxtil
English
thread
Spanish
hilo
Fil.
fil
bri
English
thread
Synonyms
Examples for "
fil
"
fil
bri
Examples for "
fil
"
1
D'aquesta manera, va continuar la seva confessió amb un
fil
de veu:
2
Llavors la veu de l'altre costat del
fil
va tornar a parlar:
3
Hi havia un
fil
al voltant del fusible i l'he hagut d'enretirar.
4
Després, amb un
fil
de veu, però de la d'Augusta, em digué:
5
Algunes planes més avall, tornant a rependre el
fil
d'aquestes reflexions, escrivia:
1
De segur que hi ha d'haver un
bri
d'esperança, es diuen ansiosament.
2
Un
bri
d'esperança els va donar més força per a l'embranzida final.
3
Fins i tot en aquell moment m'abraçava, inconscient com un
bri
d'herba.
4
Va començar a ensumar l'únic
bri
d'herba que tenia a la vora.
5
Neix un
bri
d'esperança enmig de la desgràcia que està arrasant l'Ebre.
English
stopping
Filet.
filet
English
stopping
Portuguese
parafuso
English
screw
Cargol.
cargol
English
screw
1
Però ara s'han passat tant de
rosca
que m'han fet canviar d'opinió.
2
T'estimo tant estrenyent-te així en la
rosca
,
com quan et faig l'amor.
3
L'Alícia va palpar les parets fins a trobar-hi un interruptor de
rosca
.
4
Poques vegades havia vist el director general tan eufòric, passat de
rosca
.
5
I amb posat autosuficient, va sentenciar- :Noes devia menjar una
rosca
.
6
Per què hòsties no em vaig menjar una
rosca
fins als divuit?
7
Tot i això, vaig descollar la
rosca
i vaig treure la peça.
8
Feu alguna imprudència, passeu-vos de
rosca
,
feu el viu i sou mort.
9
L'espectacle s'acabava amb aquesta darrera volta de
rosca
que retornava l'espectador a l'inici.
10
Segons el diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans Fer la
rosca
és adular algú.
11
Jo fantasiejo amb una caixa d'eines i on poso l'ull, posar la
rosca
.
12
És una estratègia d'acció-reacció amb què busques que l'oponent es passi de
rosca
.
13
L'estat espanyol ha donat més volta de
rosca
al grampó constitucional.
14
D'altra banda, segur que tornaven a comentar que feia la
rosca
al professor.
15
Per a collar aquesta estructura necessiteu, com a mínim, un clau de
rosca
16
Fer un reconeixement públic a una persona o col·lectiu és fer la
rosca
?
rosca
·
pas de rosca
volta de rosca
tap de rosca
rosca fluixa
petó de rosca
Russian
метчик
English
tap
thread
yarn
stopping
fillet
screw
Spanish
macho de roscar
terraja de roscar
hilo
Portuguese
fio têxtil
lã
fio
parafuso
tarraxa