TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sortir de polleguera
in Catalan
Portuguese
estar hospedado
English
worry
Spanish
preocupar
Back to the meaning
Preocupar.
preocupar
preocupar-se
amoïnar-se
inquietar-se
afligir-se
apurar-se
English
worry
Synonyms
Examples for "
preocupar
"
preocupar
preocupar-se
amoïnar-se
inquietar-se
afligir-se
Examples for "
preocupar
"
1
Fins i tot m'ha dit que no m'havia de
preocupar
més d'ell.
2
Ens hem de
preocupar
pel present, i el present és l'Oncle Remus.
3
És l'absència d'afiliats del sector privat el que ha de
preocupar
més.
4
I la Conselleria d'Educació s'hauria de
preocupar
si això no és així.
5
A més, m'hauria de
preocupar
per la manutenció, l'allotjament i el menjar.
1
A més a més, n'hi ha d'altres que tenen motius per
preocupar-se
.
2
Potser començarà a
preocupar-se
del munt polsós dels centenars de sol·licituds acumul
3
Naturalment, no hi havia cap motiu per
preocupar-se
,
i l'Edgar ho sabia.
4
És igual, ja és massa tard per
preocupar-se
d'aquest tipus de detalls.
5
L'argument existencial és el definitiu per deixar de
preocupar-se
per les adversitats.
1
Finalment, l'Amadeu pensà que, si no estava d'humor, no li calia
amoïnar-se
.
2
Vaig fer-li entendre que no havia
d'
amoïnar-se
,
que ja me n'ocuparia jo.
3
Ara que havien començat a actuar, ja no hi havia temps
d'
amoïnar-se
.
4
Com a mínim, estava contenta de tenir una cosa menys per
amoïnar-se
.
5
Mentre fos en aquell espai podia anar vivint sense
amoïnar-se
per res.
1
I sense
inquietar-se
més de tot allò, havent-se girat, s'adormí tot seguit.
2
INQUIETUD La incertesa és gran, i hi ha fortes raons per
inquietar-se
.
3
És el lligam que sent per mi el que la fa
inquietar-se
.
4
Fogg li va respondre que no havia
d'
inquietar-se
i que tot s'arreglaria matemàticament.
5
Wilt ja començava a
inquietar-se
amb l'espera, quan se li acostà un ordenança.
1
La Catherine no en va sentir una part suficient, d'aquest parlament, per comprendre'l o
afligir-se
.
2
Li desagradava
afligir-se
amb les seves pròpies penes.
3
Estava decidida a
afligir-se
i a guarir-se.
4
Tanmateix, no és bo
d'
afligir-se
per això.
5
Qui era ella per
afligir-se
perquè la seva sort, la d'en Karl i la d'ella, era tan diferent?
1
Això sí, també he de dir que la caixera anava al seu ritme, sense
apurar-se
massa si hi havia molta o poca cua.
Usage of
sortir de polleguera
in Catalan
1
Segur que en Rasbach només l'hi pregunta per fer-lo
sortir
de
polleguera
.
2
La Salander tenia costums que de vegades feien
sortir
de
polleguera
l'Armansky.
3
No es poden estar de
sortir
de
polleguera
de tant en tant.
4
Van ser aquestes mateixes paraules que em van fer
sortir
de
polleguera
!
5
Jo, vostra senyoria, vaig
sortir
de
polleguera
,
em vaig avergonyir i tot.
6
Sempre em passa el mateix quan algú em fa
sortir
de
polleguera
.
7
El que estava a punt de
sortir
de
polleguera
era el fiscal Ranelid.
8
Quin fenomen havia pogut fer
sortir
de
polleguera
aquell pilot veterà?
9
Quan Betty Lee va fer el gran salt, Bennett va
sortir
de
polleguera
.
10
Uns cabells com els de la Fiona els deuen fer
sortir
de
polleguera
.
11
I qualsevol cosa relacionada amb el problema racial el fa
sortir
de
polleguera
.
12
Va ser aquest somriure, crec, el que la va fer
sortir
de
polleguera
.
13
Em sembla que el que volia era fer-me
sortir
de
polleguera
.
14
Les persones d'una bellesa perfecta em fan
sortir
de
polleguera
.
15
L'Alekko semblava tan refiat i satisfet del seu atac que vaig
sortir
de
polleguera
.
16
Sabia que Quick el tenia clissat i esperava l'ocasió per fer-lo
sortir
de
polleguera
.
Other examples for "sortir de polleguera"
Grammar, pronunciation and more
This collocation consists of:
sortir
de
polleguera
sortir
Verb
Preposition
Noun
Translations for
sortir de polleguera
Portuguese
estar hospedado
English
worry
dwell
brood
Spanish
preocupar
Sortir de polleguera
through the time
Sortir de polleguera
across language varieties
Catalonia
Common