TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tomb
in Catalan
Portuguese
passeio
English
promenade
Spanish
paseo
Back to the meaning
Passeig.
passeig
caminada
passejada
volt
English
promenade
Portuguese
giro
English
turn
Spanish
vuelta
Back to the meaning
Volta.
volta
gir
English
turn
Synonyms
Examples for "
passeig
"
passeig
caminada
passejada
volt
Examples for "
passeig
"
1
A l'altra banda de
passeig
s'hi veuen els llums de l'Orxateria Valenciana.
2
L'endemà, en havent esmorzat, l'home s'endugué el nebot a
passeig
fora vila.
3
A la part alta del
passeig
s'hi veia la silueta d'El Pinar.
4
La meva parella m'estirava carrer d'Aragó enllà, cap al
passeig
de Gràcia.
5
La trobada es fa el diumenge 1 d'abril al
passeig
de l'Albereda.
1
La
caminada
solidària de 3 quilòmetres ha partit de l'avinguda d'Antoni Maura.
2
Va ésser una
caminada
llarga i penosa, fins a l'extrem de l'illa.
3
L'aclaparà un sentiment d'alleujament i fatiga: havia estat una
caminada
molt llarga.
4
L'esperava una llarga
caminada
i pel camí no trobaria res per menjar.
5
Després d'una bona
caminada
per la Cinquena Avinguda tenia els peus baldats.
1
L'amo prossegueix la
passejada
i el mosso prossegueix la preparació de l'esmorzar.
2
Les dades de la
passejada
són les següents: Dissabte, 18 de febrer.
3
Després d'aquella
passejada
,
Philip estava afamat i l'àpat li feia venir salivera.
4
La parella continuà la
passejada
silenciosament fins que mister Utterson va dir:
5
I a canvi d'un penic de coure hi pots fer una
passejada
!
1
L'única activitat que m'atreia era anar a donar un
volt
ben llarg.
2
Només cal donar un
volt
per Manresa per tranquil.litzar-se: continuem a Canpixalàndia.
3
Ni més castells fets de masies i de mossos d'aquí el
volt
.
4
Els recomano que facin un
volt
per mirar de pair el menú.
5
Aneu a fer un
volt
però ni gaire lluny ni gaire llarg.
English
turn
Spanish
giro
Back to the meaning
Revolt.
revolt
English
turn
Usage of
tomb
in Catalan
1
Al
tomb
de formacions que vagin a favor d'un projecte de país.
2
Mentre s'ho repensava, el destí de la família coneixia un
tomb
inesperat.
3
Ve això a
tomb
pel fet del qual s'està produint al Delta.
4
Avui cau del tot la màscara i es consuma el
tomb
d'Esquerra.
5
M'ha semblat que venia a
tomb
comentar-ho, ateses les circumstàncies -vaestossegar-
6
I vindria a
tomb
,
perquè resulta que l'Emil es posarà a perdre.
7
Mentre donàvem el
tomb
i enraonàvem de com avançaria l'obra, va fer:
8
Amb aquestes noves peces, ha intentat donar un
tomb
a la situació.
9
En els darrers vint anys la política havia fet un
tomb
radical.
10
Estarà atent, en tot moment, a cada nou
tomb
de la situació.
11
Pensàvem que Espanya era un país que havia fet un
tomb
mental.
12
La situació ha fet un nou
tomb
impressionant en molt poques hores.
13
Setmana sí, setmana també, faig un
tomb
per l'artèria per a vianants.
14
Sembla que finalment s'ha arribat al
tomb
dialèctic que profetitzava el marxisme.
15
I jo tenia ganes d'anar a donar un
tomb
per la platja!
16
Potser se n'ha anat a fer un
tomb
per la plaça Vermella.
Other examples for "tomb"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tomb
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
donar un tomb
venir a tomb
tomb pel poble
tomb radical
tomb inesperat
More collocations
Translations for
tomb
Portuguese
passeio
dê uma volta
giro
English
promenade
amble
perambulation
turn
stroll
saunter
airing
twist
turn of events
Spanish
paseo
vuelta
giro
Tomb
through the time
Tomb
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Less common