TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
bandejar
en català
portuguès
expulsar
anglès
relegate
Tornar al significat
Exiliar.
exiliar
desterrar
proscriure
bandir
anglès
relegate
anglès
remove
espanyol
apartar
Tornar al significat
Treure.
treure
apartar
eliminar
allunyar
anglès
remove
Ús de
bandejar
en català
1
El sorprenent és que no va fer cap temptativa de
bandejar
l'agressor.
2
E11 va
bandejar
els diaris i va aprendre a sortir al carrer.
3
El Ferran fa un moviment de la mà per
bandejar
la qüestió.
4
En canvi, com més intentava
bandejar
la idea, més persistent es tornava.
5
Les seves mans es van disparar, i van
bandejar
el meu atac.
6
I actituds poc responsables són pròpies de l'estil polític que volem
bandejar
.
7
I perquè sóc molt prudent, he volgut
bandejar
tota mena de disgustos.
8
Malgrat els esforços dels mitjans per
bandejar
tota dissidència, aquest procés s'està teixint.
9
Després, quan ja són a dalt, cal
bandejar
a cops de peu l'escambell.
10
Ací no s'ha de
bandejar
ningú per qüestions de barba o de bigot.
11
Potser és el moment de
bandejar
el passat per a prioritzar el present.
12
Va brandar la mà com si volgués
bandejar
un pensament amoïnós.
13
També hi ha un aspecte col·lateral del Campus que no hem de
bandejar
.
14
També hauria de ser prioritari
bandejar
qualsevol activitat que accelere els processos erosius.
15
Cal
bandejar
la indolència i el fatalisme i treure del cul-de-sac la democràcia.
16
No em va demanar l'opinió de res. Vostè, Bosch, em va
bandejar
deliberadament.
Més exemples per a "bandejar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
bandejar
Verb
Col·locacions frequents
bandejar la idea
bandejar definitivament
bandejar el nom
intentar bandejar
bandejar a cops
Més col·locacions
Translations for
bandejar
portuguès
expulsar
anglès
relegate
blackball
bar
ostracise
ostracize
banish
shun
cast out
ban
remove
espanyol
apartar
sacar
eliminar
quitar
alejar
Bandejar
a través del temps
Bandejar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú