TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
bullir
en català
portuguès
ferver
anglès
boil
espanyol
cocer
Tornar al significat
Coure.
coure
escaldar
arrencar el bull
escaldufar
fer una cocció
fer xup-xup
anglès
boil
Sinònims
Examples for "
coure
"
coure
escaldar
arrencar el bull
escaldufar
fer una cocció
Examples for "
coure
"
1
I tampoc no sé quant s'ha d'escalfar el
coure
perquè es fongui.
2
S'estava dalt d'una caixa de fusta i mostrava una capsa de
coure
.
3
Així que vam decidir
coure
les verdures a l'aigua de mar mateix.
4
Deixar
coure
els caps i closques d'escamarlans fins obtenir un brou ric.
5
I a canvi d'un penic de
coure
hi pots fer una passejada!
1
I va afegir- :Elvapor pot
escaldar
,
però el canvi és irreversible.
2
Hi hem de posar noms, caigui qui caigui i s'ha
d'
escaldar
el gat.
3
La Yasuko el va agafar, va fer un glop i es va
escaldar
.
4
Un capellà i un nen pelen una gallina, que acaben
d'
escaldar
.
5
Tenen un cossi al foc prou gros per
escaldar
un porc.
1
I la mestressa arribava a
arrencar
el
bull
de ràbia per l'Amic.
2
En un cassó,
arrencar
el
bull
a tots els ingredients líquids.
3
L'escalfor del sol i de la foguera havien fet
arrencar
el
bull
del contingut.
4
Quan l'aigua va
arrencar
el
bull
,
la va abocar en una gerra de porcellana.
5
Fem
arrencar
el
bull
als 100 g de nata amb la crema de castanya.
1
Àngel Igual s'ha proposat
fer
una
cocció
en un forn construït amb ampolles, en el qual es couran productes ceràmics i s'obtindran diferents resultats.
1
De moment, s'hi han posat els ingredients i la cosa comença a
fer
xup-xup
.
2
L'aparell va començar a
fer
xup-xup
de seguida.
3
Es tractava de
fer
xup-xup
,
de donar sortida als artistes locals, i Andorra Lírica ha complert.
4
I en Valente, que era un poli dels bons, el va deixar
fer
xup-xup
en el seu caldo.
5
Vaig elaborar la salsa amb nata, sal, pebre i, un cop va
fer
xup-xup
,
hi vaig afegir un rovell d'ou.
Ús de
bullir
en català
1
Altres fragments d'informació van començar a
bullir
dins la memòria d'en Gurney.
2
Allí sota, l'aigua semblava
bullir
,
se sentien clapotejos profunds, renous d'apagada violència.
3
L'oferta de lleure i cultura comença a
bullir
a ritme de l'estiu.
4
Feta aquesta operació, s'han de
bullir
amb unes herbes i coberts d'aigua.
5
A partir d'aquell moment estava prohibit beure sang de bou sense
bullir
.
6
Però no tan sols es va fer
bullir
l'olla en l'aspecte culinari.
7
La primera és
bullir
l'aigua adequadament, fins que hi apreciem bombolles petites.
8
Per fer
bullir
l'olla, servidor també fa tot seguit, una modesta proposta.
9
Va assentir i tot d'una el cap ja em tornava a
bullir
.
10
Cuinar amb poc oli com per exemple
bullir
,
vapor, papillota o forn.
11
A continuació, posa-la en un cassó i deixa-la
bullir
durant 5 minuts.
12
En principi, només cal posar-la a
bullir
i afegir la salsa després.
13
A les 6 del matí van començar a fer
bullir
els escudellers.
14
En aquests moments hi ha coses que et fan
bullir
la sang.
15
Ayla continuava mirant fixament el foc, observant com l'aigua començava a
bullir
.
16
L'aigua no deu pas
bullir
,
encara que la pressió sigui tan baixa!
Més exemples per a "bullir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
bullir
Verb
Col·locacions frequents
bullir aigua
bullir la sang
bullir a foc
sentir bullir
bullir una mica
Més col·locacions
Translations for
bullir
portuguès
ferver
anglès
boil
espanyol
cocer
Bullir
a través del temps
Bullir
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú
València
Comú