TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
caràcter
en català
rus
char
portuguès
caráter
anglès
character
espanyol
carácter
Tornar al significat
Tipus de dada elemental.
punt de codi
Termes relacionats
tipus de dada elemental
anglès
character
portuguès
carácter
anglès
alphabetic character
espanyol
carácter
Tornar al significat
Lletra.
lletra
signe
anglès
alphabetic character
Sinònims
Examples for "
lletra
"
lletra
signe
Examples for "
lletra
"
1
Una
lletra
-
la
lletra
A- ,peròd'un verd viu, en comptes d'escarlata!
2
L'Alicia recordaria sempre al peu de la
lletra
el discurs d'en Luis:
3
Al cap d'un mes vaig rebre una
lletra
seva datada a l'Havre.
4
La
lletra
de la cançó l'ha traduïda Malcolm Otero, i fa així:
5
Cap d'ells va aconseguir aprendre l'alfabet més enllà de la
lletra
B.
1
L'aliment fresc del frigorífic era l'únic
signe
que l'apartament havia estat ocupat.
2
Jo només l'acceptaré si me'l doneu com a
signe
d'una conjura col·lectiva.
3
Tampoc no es distingia cap
signe
d'enamorament del jove cap a l'Atamarie.
4
Ell va fer el
signe
d'ajaure's i va passar per sobre d'ella.
5
Un altre
signe
d'identitat d'aquest poemari és el sentir de les paraules.
anglès
disposition
espanyol
temperamento
Tornar al significat
Natural.
natural
disposició
humor
pasta
geni
tarannà
temperament
nervi
índole
manera de ser
anglès
disposition
portuguès
grafema
anglès
character
espanyol
carácter
Tornar al significat
Grafia.
grafia
grafema
anglès
character
Altres significats de "caràcter"
Ús de
caràcter
en català
1
S'estableix que el ple es reuneixi dues vegades l'any amb
caràcter
ordinari.
2
El Govern s'incorpora com a patrocinador d'aquesta sortida motociclista de
caràcter
lúdic.
3
La diferència rau en el
caràcter
dels objectes d'una mesura i l'altra.
4
També activitats d'intervenció social i personals, com els menjadors de
caràcter
social.
5
Durant l'acte, de
caràcter
festiu, s'han recitat poemes i s'han cantat cançons.
6
Tot i el
caràcter
eixut d'en Màrius, l'enlluernaven aquella mena de refinaments.
7
Tot el que l'envoltava, fins l'aire, adquiria un
caràcter
de rara excepció.
8
Els altres, llevat d'un assaig de
caràcter
social, són obres d'imaginació, novel·les.
9
A partir d'aquell moment, només ha assistit a actes de
caràcter
privat.
10
Es tracta d'un total de 45 denúncies, la majoria de
caràcter
lleu.
11
El
caràcter
assembleari és una altra de les característiques d'aquesta nova formació.
12
Per a Compromís, l'aplicació d'aquesta nova Llei ha de tindre
caràcter
retroactiu.
13
Amb
caràcter
general, no s'ha d'acudir als centres de salut i hospitals.
14
I demana que no s'oblidi mai el
caràcter
repressor de l'estat espanyol.
15
Si tenia mal
caràcter
,
me'l va guiar cap a les coses bones.
16
L'esquerra -PSC- no va entendre el
caràcter
liberal de la societat catalana?
Més exemples per a "caràcter"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
caràcter
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
caràcter lleu
tenir un caràcter
caràcter social
caràcter general
marcat caràcter
Més col·locacions
Translations for
caràcter
rus
char
cимвольный тип
portuguès
caráter
carácter
caracter
caractér
letra
grafema
anglès
character
char
rune
alphabetic character
letter
letter of the alphabet
disposition
temperament
grapheme
graphic symbol
espanyol
carácter
caracter
char
letra
temperamento
talante
disposición
grafía
grafema
Caràcter
a través del temps
Caràcter
per variant geogràfica
València
Comú
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú