TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
clos
in català
anglès
fold
Back to the meaning
Espai delimitat i aïllat de l'exterior.
cleda
pleta
mallada
anglès
fold
anglès
enclosure
espanyol
recinto
Back to the meaning
Recinte.
recinte
anglès
enclosure
Synonyms
Examples for "
cleda
"
cleda
pleta
mallada
Examples for "
cleda
"
1
Després, davant una
cleda
d'esbarzers, desembeinà l'espasa i va tallar una obertura.
2
Vaig atansar-me a la
cleda
per demanar aigua i medicaments als guardians.
3
No us cal més que triar entre les comes i la
cleda
.
4
Ell sabia molt bé quan les coses trascamaven fora de la
cleda
.
5
La Tanit va travessar l'entrada de la
cleda
i va dir:
1
Cada dia s'havia de canviar de
pleta
,
així aquelles terres quedaven femades.
2
Els treballadors no són sacs de patates, ni apartaments en una
pleta
.
3
La
pleta
de Ruda és avui un poble fantasma a mig fer.
4
L'àrab no hi plantarà la seva tenda, ni servirà de
pleta
als pastors.
5
Es va acostar a l'animal i va comprovar que la
pleta
estava tancada.
1
Això és el que es coneix com l'ampliació de l'estructura
mallada
de la xarxa.
2
La panxa
mallada
passà a frec del masteler, sense tocar-lo.
3
Els visitants poden observar l'anomenada
mallada
del Saler.
4
Un altre factor que ha afavorit la recuperació de la ruda de
mallada
ha sigut, curiosament, el Canvi Climàtic.
5
El signava un jove de Dinamarca, que havia fet una estructura
mallada
a través de la tècnica d'impressió en 3D.
Tancat.
tancat
aïllat
barrat
isolat
obstruït
circuït
Sorrut.
sorrut
Other meanings for "clos"
Usage of
clos
in català
1
L'assemblea del PDECat s'ha
clos
amb una crida coral a la unitat.
2
El metge arriba al
clos
del femer, puja l'escaleta a gran velocitat.
3
L'arbratge interior es protegix mitjançant la formació d'un
clos
perimetral dels escocells.
4
Així que s'ha
clos
el monument es procedeix a desguarnir els altars.
5
El taieric s'és
clos
,
i aviat com si no fos estat res.
6
Al puny dret,
clos
com una trampa, agonitzava un mocador de paper.
7
Mai no ens convida a prendre res. És del puny
clos
,
aquest
8
Se les va treure ràpidament i les guardà dins el puny
clos
.
9
Acabem de passar per una doble porta i aquest és l'autèntic
clos
.
10
No, el qui és un puny
clos
mai no s'obrirà com palmell!
11
Va alçar el seu puny
clos
com a comiat i se n'anà.
12
Després vaig preparar-me jo dins el meu
clos
,
en posició de defensa.
13
La meva mare corria lliurement per tot el
clos
de la fàbrica.
14
Al costat, el
clos
del cementiri, amb el seu silenci, ens acompanyava.
15
Fins i tot en tenia un grapat a dins del puny
clos
.
16
Però fora del
clos
blindat del seu particular castell grunyien els monstres.
Other examples for "clos"
Grammar, pronunciation and more
About this term
clos
/ˈkɫɔs/
/ˈkɫɔs/
ca
cloure
Adjective
Masculine · Singular
cloure
Noun
Masculine · Singular
cloure
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
puny clos
clos tancat
cap al clos
clos familiar
espai clos
More collocations
Translations for
clos
anglès
fold
sheep pen
sheepcote
sheepfold
enclosure
espanyol
recinto
Clos
through the time
Clos
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common