TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
col·locar
(col·locaria)
en català
portuguès
arranjar
anglès
arrange
espanyol
poner
Tornar al significat
Posar.
posar
organitzar
disposar
ordenar
arreglar
arranjar
agençar
acondicionar
anglès
arrange
portuguès
situar
anglès
post
espanyol
poner
Tornar al significat
Deixar.
deixar
ficar
clavar
fixar
situar
instal·lar
plantar
apostar
aparcar
cavar
anglès
post
Sinònims
Examples for "
posar
"
posar
organitzar
disposar
ordenar
arreglar
Examples for "
posar
"
1
Es van
posar
drets precipitadament, com si tinguessin por l'un de l'altre.
2
M'hi vaig
posar
amb ganes perquè se'm va encomanar l'empenta d'en Quim.
3
Venim d'on venim i cal
posar
les bases a poc a poc.
4
Tant l'home com la dona s'esforçaven per
posar
l'animal damunt el baiard.
5
Més endavant, l'ajuntament va
posar
uns pilons de formigó davant de l'entrada.
1
La qüestió és que ens hauríem
d'
organitzar
per grups en l'àmbit associatiu.
2
Les associacions s'han agrupat en la nova Xarxa d'Entitats per
organitzar
conferències.
3
Els Marrinxos van
organitzar
la 19a Festa de l'Aigua i de l'Escuma.
4
Els joves foren els primers d'alçar la cresta i
organitzar
una revolta
5
En el món de l'esport,
organitzar
proves d'aquest tipus són paraules majors.
1
A ningú li va malament
disposar
d'uns ingressos extra; l'èxit estaria garantit.
2
Això permetrà
disposar
de 220 places en una zona molt mancada d'aparcament.
3
Passats aquests tres anys els propietaris podran tornar a
disposar
de l'immoble.
4
Aquestes operacions necessiten
disposar
d'un gran poder financer emparat per entitats bancàries.
5
Amb quin dret preteneu
disposar
d'un cor del qual rebutgeu els homenatges?
1
I girant-se cap al físic, estirant-li l'ampla màniga de l'hopalanda, va
ordenar
:
2
La nostra capatàs de brigada, una dona educada d'Odessa, em va
ordenar
:
3
Al contrari, es va posar dret d'una revolada i els va
ordenar
:
4
Aquest monarca s'inclinava cap endavant amb el ceptre estès en actitud
d'
ordenar
.
5
Va fer una ullada al seu rellotge i va
ordenar
a l'Skacke:
1
La Caroline m'ha convidat a dinar al Daphne's, i encara m'haig
d'
arreglar
.
2
Se l'acusa
d'
arreglar
l'adjudicació de l'hospital de referència de les Illes Balears.
3
I ara s'adonava que aquesta no era la manera
d'
arreglar
les coses.
4
Però espero que en puguin parlar tranquil·lament i mirar
d'
arreglar
les coses.
5
I jo no era l'únic esclau de l'instint
d'
arreglar
bé el niu.
1
L'obra també permetrà
arranjar
el carrer Sant Salvador i l'accés a Riberaygua.
2
Així s'ha acordat instar al Consell de Formentera a
arranjar
aquest camí.
3
La professora Trelawney es va
arranjar
el xal delicadament i va continuar:
4
La solució establerta per l'executiu passa per
arranjar
el camp del Consell.
5
Així doncs, el comte coneixia les persones que podien
arranjar
aquest servei.
1
També servirà per
agençar
un entorn que actualment no està urbanitzat.
2
I es va
agençar
un llit a la cambreta on feia de teixidora.
3
Al llarg del dia van
agençar
quatre cases contigües on s'allotjarien per grups afins.
4
Preveient que es faria una estació de busos no es va
agençar
el voladís.
5
Ni tan sols per
agençar
la colònia de Cal Pons, que és de propietat municipal.
1
Per tant, només hi ha necessitats de material i
acondicionar
l'espai.
2
Hi haurà dues zones que es poden
acondicionar
ràpidament.
3
En les properes setmanes els impulsors del projecte volen acabar
d'
acondicionar
l'edifici i fer-hi arribar l'aigua.
4
Hem hagut d'afrontar també unes despeses per
acondicionar
els nostres locals a les noves normatives de sanitat.
5
Ara Eivissa es preparà per fer aquest sistema de separació entre rebuig i orgànic… Abans però ha
d'
acondicionar
l'abocador de ca na Putxa.
portuguès
assalariar
anglès
employ
espanyol
emplear
Tornar al significat
Ocupar.
ocupar
contractar
anglès
employ
portuguès
situar
anglès
position
espanyol
situar
Tornar al significat
Posicionar.
posicionar
anglès
position
Altres significats de "col·locaria"
Ús de
col·locaria
en català
1
Realment no és un lloc on un novel·lista
col·locaria
un tenebrós assassinat.
2
Cosa que ens
col·locaria
davant d'un intent interessant d'apropiació de personalitat.
3
El
col·locaria
en un cim vertiginós i el desafiaria a comprendre.
4
El primer canvi de pneumàtics
col·locaria
Hamilton per davant de Massa.
5
Opino que si l'anàveu a veure, us
col·locaria
una pòlissa d'assegurances.
6
D'aquí a una estona ho
col·locaria
tot al seu lloc.
7
Però ell pensava que si s'hi negava es
col·locaria
en una posició de debilitat.
8
Estava excitadíssima, no podia evitar pensar en el casament: per fi
col·locaria
la filla.
9
En arribar al cementiri, abandonaria la fila i es
col·locaria
en un lloc discret.
10
On
col·locaria
els braços, les mans, les cames, la mirada?
11
El botxí el faria seure i li
col·locaria
el cèrcol de ferro al coll.
12
I això seria desposseir-los de l'interès, cosa que em
col·locaria
en la via del dilapidador!
13
I el vell prou sabia que la noia, raquítica com era, no la
col·locaria
fàcilment.
14
I per als funcionaris és un pecat que el Dant els
col·locaria
,
sense dubte a l'Inferno.
15
Segons els estudis, modernitzada la infraestructura
col·locaria
Tolosa a poc més de quatre hores de Barcelona.
16
A principi d'agost Trànsit el va retirar i va anunciar que en
col·locaria
un de nou.
Més exemples per a "col·locaria"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
col·locaria
col·locar
Verb
Tercera
Col·locacions frequents
col·locar aquí
col·locar davant
col·locar de seguida
col·locar del cantó
col·locar el cèrcol
Més col·locacions
Translations for
col·locaria
portuguès
arranjar
dispor
organizar
situar
assalariar
tomar a serviço
contratar
empregar
posicionar
colocar
pôr
anglès
arrange
set up
put
order
post
station
place
send
employ
hire
engage
position
espanyol
poner
arreglar
organizar
colocar
situar
apostar
emplear
contratar
Col·locaria
a través del temps
Col·locaria
per variant geogràfica
Catalunya
Comú