TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
compliment
en català
portuguès
desempenho
anglès
carrying out
espanyol
cumplimiento
Tornar al significat
Execució.
execució
realització
acompliment
posada en pràctica
anglès
carrying out
anglès
pleasantry
espanyol
cumplido
Tornar al significat
Festa.
festa
tendresa
carícia
afalac
moixaina
amoreta
amanyac
anglès
pleasantry
Sinònims
Examples for "
execució
"
execució
realització
acompliment
posada en pràctica
Examples for "
execució
"
1
Primer matís: hi ha diferències entre el pressupost i
l'
execució
del pressupost.
2
Un dels guerrers era l'elegit per dur a terme
l'
execució
del presoner.
3
Assegura que de moment s'estan complint els terminis
d'
execució
de les obres.
4
Van baixar tots dos, caminant l'un darrere l'altre; una veritable atmosfera
d'
execució
.
5
L'objectiu és adjudicar a una empresa el projecte,
l'
execució
i el manteniment.
1
La
realització
total del projecte té un cost de 200 milions d'euros.
2
Els treballs contemplen també la
realització
de voravies i d'instal·lacions de serveis.
3
La durada serà d'una setmana i hi haurà tres períodes de
realització
.
4
El Comú també ha anunciat la
realització
d'un estudi per atraure empreses.
5
Està plantejat a partir d'aportacions teòriques i de la
realització
d'activitats pràctiques.
1
L'ens que vigila
l'
acompliment
del Pacte Internacional de Drets Civils i Polítics.
2
Malgrat el bon
acompliment
de la indústria, l'evolució llança importants variacions regionals.
3
No sé si molts països del món tenen aquest alt nivell
d'
acompliment
.
4
Les valoracions del seu
acompliment
als tribunals són objecte d'una dura controvèrsia.
5
Ens felicitem, per tant, de
l'
acompliment
de la paraula del nostre alcalde.
1
Però l'ideal es barreja amb una
posada
en
pràctica
de concreció irresoluble.
2
El que fallaria, segons els primers indicis, és la
posada
en
pràctica
.
3
La
posada
en
pràctica
d'aquest canvi s'havia de veure a Barcelona.
4
La
posada
en
pràctica
d'aquest informe topa amb un escull important.
5
Bort ha explicat que la
posada
en
pràctica
d'aquest projecte contempla tres fases.
Atenció.
atenció
consideració
cortesia
gentilesa
Ús de
compliment
en català
1
Els socorristes vetllaran pel
compliment
de les normes establertes per l'estat d'alarma.
2
La majoria d'homes haurien canviat de tema després de fer-li un
compliment
.
3
Aquí el primer repte: tenir recursos per assegurar el
compliment
dels contractes.
4
L'Agència vetlla pel
compliment
dels drets fonamentals dels ciutadans de la UE.
5
La Policia Local i altres serveis d'emergència vetlaran pel
compliment
d'aquesta mesura.
6
No n'estava del tot segura, però s'ho va prendre com un
compliment
.
7
Des d'Acció Ecologista-Agró demanen responsabilitat i rigor en el
compliment
del protocol.
8
Un tribunal les resolucions del qual són d'obligat
compliment
pels estats membres.
9
També es farà un seguiment del
compliment
de les peticions de millora.
10
Després, retrets i també la petició de
compliment
per part de l'executiu.
11
Continuar atentes, exigint el
compliment
de tots i cadascun dels nostres drets.
12
Totes les activitats es desenvoluparan en
compliment
amb les normes de seguretat.
13
Uns canvis que són d'obligat
compliment
segons la normativa europea de telecomunicacions.
14
Els objectius de
compliment
del dèficit públic ja s'han superar amb escreix!
15
Són per tant criteris completament opcionals i en cap cas d'obligat
compliment
.
16
El to esmolat deixava prou clar que l'apreciació no era un
compliment
.
Més exemples per a "compliment"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
compliment
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
obligat compliment
donar compliment
garantir el compliment
grau de compliment
vetllar pel compliment
Més col·locacions
Translations for
compliment
portuguès
desempenho
implementação de software
execução
realização
cumprimento
anglès
carrying out
execution
performance
implementation
carrying into action
pleasantry
espanyol
cumplimiento
implementación
realización
ejecución
cumplido
broma
Compliment
a través del temps
Compliment
per variant geogràfica
València
Comú
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú