TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
creuar
en català
portuguès
atravessar
anglès
cover
espanyol
atravesar
Tornar al significat
Travessar.
travessar
anglès
cover
Navegar.
navegar
Ús de
creuar
en català
1
L'endemà, amb la primera llum, l'expedició va
creuar
el Pas de Ponent.
2
Vam
creuar
la filera d'agermanats per tal d'acomplir les ordres del soldat.
3
L'Skacke va
creuar
l'habitació fins a la finestra que donava al carrer.
4
L'any 2008 el seu camí es tornava a
creuar
amb l'equip blaugrana.
5
Són senyals que pretenen captar l'atenció dels vianants a l'hora de
creuar
.
6
En Tom va
creuar
els dits d'ambdues mans i se'm va enganxar.
7
L'amagatall En aquest poblet s'esperen els menors que volen
creuar
el mar.
8
Vam
creuar
el congost i, a l'altra banda, bleixant, em vaig aturar:
9
Ho farà amb un buggy i persegueix
creuar
l'arribada el darrer dia.
10
En Paulino va
creuar
les mans sobre la panxa i va dir:
11
Vaig deixar de riure de colp quan se'm van
creuar
al camí.
12
Sap que és dels llindars que no pots
creuar
en l'altra direcció.
13
La mirada plorosa de Vidal es va
creuar
amb la d'en Joan.
14
Aquesta va
creuar
el llindar i va veure dues persones que l'esperaven.
15
També s'aconsella no
creuar
cap riu, riera o zona inundada amb aigua.
16
És important que se sentin segurs a l'hora de
creuar
el carrer.
Més exemples per a "creuar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
creuar
Verb
Col·locacions frequents
creuar el carrer
creuar la frontera
creuar les cames
creuar una mirada
intentar creuar
Més col·locacions
Translations for
creuar
portuguès
atravessar
anglès
cover
pass over
traverse
get across
cut across
cross
cut through
get over
track
espanyol
atravesar
cruzar
Creuar
a través del temps
Creuar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Menys comú