TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
deixadesa
en català
Mandra.
mandra
indolència
peresa
ganduleria
nyonya
portuguès
deliquência
anglès
dereliction
espanyol
abandono
Tornar al significat
Abandonament.
abandonament
abandó
descurança
deixament
anglès
dereliction
portuguès
negligência
anglès
negligence
espanyol
descuido
Tornar al significat
Negligència.
negligència
desídia
despreocupació
incúria
anglès
negligence
Sinònims
Examples for "
negligència
"
negligència
desídia
despreocupació
incúria
Examples for "
negligència
"
1
Tot fa pensar que el foc s'ha iniciat a causa d'una
negligència
.
2
I netejant amb
negligència
el monocle amb el mocador de seda blanca:
3
Aquell any la
negligència
de l'Heurtevent, el comprador, ultrapassà els nostres temors.
4
Però aleshores, per què aquesta
negligència
sobre la qualitat dels llits hotelers?
5
Podem intuir que, si més no, hi va haver
negligència
de l'estat.
1
L'oposició acusa el consistori de
desídia
per no haver sol·licitat enguany l'ajuda.
2
Un lustre de
desídia
judicial, entre l'esperança i l'abatiment de les famílies.
3
Puc aguantar l'odi, i la
desídia
desdenyosa, i fint i tot l'engany.
4
És d'una
desídia
total, i escandalós que no s'hagi fet ben fet.
5
Alguns, a causa d'una manca de preparació, fins i tot per
desídia
.
1
Si és així, dóna símptomes d'una total
despreocupació
de les seves funcions.
2
Malgrat el dolor que deia sentir, l'home caminava i fumava amb
despreocupació
.
3
A en Borough, la
despreocupació
d'en Drake li feia perdre els nervis.
4
La
despreocupació
,
la innocència de l'Abbie i el seu amor per mi.
5
Recobra el bon humor, la
despreocupació
,
restat pròxim a la beatitud espiritual.
1
I sovint davant l'habitual
incúria
,
negligència i passivitat de les Administracions Públiques.
2
El temps i la
incúria
s'ho anaven menjant tot a poc a poc.
3
Els Clermont-Brasseur estan indignats per la
incúria
dels seus serveis.
4
I és un símbol també de la
incúria
que el portà a la destrucció.
5
Penseu en mon pare que també ha estat víctima de la
incúria
de Lisó.
Ús de
deixadesa
en català
1
No és una estratègia: és
deixadesa
fruit del seu desconeixement d'aquest àmbit.
2
El que ja no és excusable és la
deixadesa
de l'espai natural.
3
Altres màquines estaven intactes, però fetes malbé per diversos segles de
deixadesa
.
4
Veiem que hi ha hagut una total
deixadesa
per part de l'administració.
5
Hi ha hagut una
deixadesa
de responsabilitat per part de les institucions.
6
En l'àmbit dels serveis socials, la
deixadesa
de l'Executiu català és evident.
7
Ja n'hi ha prou de maltractament continuat i de
deixadesa
de funcions.
8
Estrenem secció des d'una Galícia que fa olor de fum i
deixadesa
.
9
La Generalitat Valenciana propietària, ací ha fet una
deixadesa
de funcions absoluta.
10
Fa quatre dies que el van restaurar, però la
deixadesa
és evident.
11
I en el seu pecat per
deixadesa
porten la penitència d'aquesta responsabilitat.
12
Una imatge de contrasts, de valor i precarietat, de consideració i
deixadesa
.
13
Feia el servei ràpidament i els monjos mormolaven les respostes amb
deixadesa
.
14
Les fotos que són la viva imatge de la
deixadesa
del tripartit.
15
Un exemple més de la
deixadesa
de l'alcalde que té abandonant Vila-real.
16
I així és conservada acuradament la màgia, l'antihigiene i la
deixadesa
general.
Més exemples per a "deixadesa"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
deixadesa
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
deixadesa de funcions
estat de deixadesa
deixadesa absoluta
deixadesa total
sensació de deixadesa
Més col·locacions
Translations for
deixadesa
portuguès
deliquência
negligência
desleixo
anglès
dereliction
willful neglect
delinquency
slovenliness
negligence
nonperformance
carelessness
neglect
espanyol
abandono
descuido
dejadez
Deixadesa
a través del temps
Deixadesa
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Comú