TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
rejeição
anglès
reject
Rebuig.
rebuig
deixalla
anglès
reject
portuguès
ruínas
anglès
debris
Runa.
runa
enderrocs
runam
detritus
terregall
terregam
anglès
debris
1
Però després d'uns quants anys amb la Camilla era una
desferra
humana.
2
El pastor estava destrossat; era una
desferra
,
un addicte a les drogues.
3
Aquí la qüestió és que la
desferra
vagi per dins, assegura Rigola.
4
Hauria de ser tractat com un heroi, no pas com una
desferra
.
5
Sense remei us cal emprendre retirada, croats, francesos,
desferra
d'un exèrcit derrotat.
6
L'Ursula s'hi va acostar i va observar la
desferra
aplanada, cremada i rovellada.
7
Va fer un gest amb la mà, assenyalant la
desferra
de l'Ocell Mecànic.
8
La furgoneta era una autèntica
desferra
,
devia tenia com a mínim trenta anys.
9
Se'm va trencar el cor de veure aquella vella
desferra
,
aquella xacra humana.
10
Envoltaven una
desferra
humana que jeia coberta de sang, a terra.
11
Em deia: només que amb aquesta
desferra
no has triat la millor opció.
12
Fenner es girà i donà una ullada a la
desferra
de la casa.
13
Jo no em dignaria a fer mal a una
desferra
així.
14
En Sebastian es va arrossegar lentament cap a aquella
desferra
tremolosa.
15
Seia al seu llit de monja, sense mirar-los; era la
desferra
d'un cos humà.
16
L'ex-ermiteta semblava, de part de fora, un munt de
desferra
.
desferra
·
desferra humana
autèntica desferra
desferra coberta
aire de desferra
assenyalar la desferra
portuguès
rejeição
ruínas
destroços
restos
entulho
escombros
anglès
reject
cull
debris
junk
rubble
dust
detritus