TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desguassar
en català
portuguès
drenar
anglès
flow off
espanyol
drenar
Tornar al significat
Buidar.
buidar
desembocar
drenar
anglès
flow off
portuguès
evaziar
anglès
offload
espanyol
vaciar
Tornar al significat
Descarregar.
descarregar
vessar
abocar
desallotjar
evacuar
buidar-se
vessar-se
anglès
offload
Sinònims
Examples for "
buidar
"
buidar
desembocar
drenar
Examples for "
buidar
"
1
Akwasi va
buidar
una galleda d'aigua sobre el cos immòbil d'en Doug.
2
Després de
buidar
els gots i deixar-los al taulell, l'inspector va preguntar:
3
Vaig
buidar
el carregador abans que en Ben m'agafés i m'estirés enrere.
4
L'Emma no se sentia capaç de
buidar
els armaris del seu marit.
5
Disposat a
buidar
el pap, vaig dir, amb un fil de veu:
1
Quan, passat el carrer, van
desembocar
a l'Arbat ja s'hi veia més.
2
Una tarda, a l'enfilar el carrer del Xipreret, vaig
desembocar
al museu.
3
El llibre s'inspira en un succés real i hi torna a
desembocar
.
4
La quietud, més opressiva encara, torna a sobtar-la en
desembocar
a l'avinguda.
5
De ben segur, una situació que pot
desembocar
fàcilment en un divorci.
1
Primer, explica Margalef, caldrà
drenar
tota l'aigua acumulada i valorar les afectacions.
2
Així, de fet, es pot
drenar
el líquid que s'acumula al cervell.
3
Una de les tasques era
drenar
fora de la cova l'aigua acumulada.
4
Un tècnic d'energia va proposar bastir un piló d'interferència per
drenar
l'energia del camp.
5
Una piscina gegant de fibra de vidre que va
drenar
l'aigua en 2 minuts.
anglès
bleed
espanyol
drenar
Tornar al significat
Purgar.
purgar
anglès
bleed
Ús de
desguassar
en català
1
A més, van
desguassar
5 recs de sortida natural de l'Estany a la seva màxima capacitat.
2
No teníeu aturador, fins que us vau
desguassar
.
3
I si aquelles noies eren desguassades en presència de persones que gaudien veient
desguassar
una noia?
4
També hi ha garatges inundats en la zona de la platja, on es treballa per a
desguassar
.
5
D'aquesta manera, en aquests casos les aigües residuals no poden
desguassar
pel col·lector i van a parar al Ter.
6
Primer obrim rases per
desguassar
,
i de dins de les rases, amb aigua fins als turmells, anem traient fang.
7
Va haver una època en què tot el que sobrava s'havia de
desguassar
,
lamenta José Ramon Bellaubí, president de l'associació.
8
A més, es van
desguassar
també els cinc recs de sortida natural de l'Estany que estaven ja a la màxima capacitat.
9
Es tracta d'una zona que segons ha comentat Valía "es pot
desguassar
a un pou de la xarxa existent d'aigües unitàries sense necessitat de bombament".
10
També s'hi havia trobat unes basses que
desguassen
mitjançant una canonada de plom.
11
Les aigües van al riu Albaida que
desguassa
en el Xúquer.
12
Hidrològicament, és alimentat pel canal d'Urgell i aquesta aigua posteriorment
desguassa
al riu Corb.
13
-Sil'estiguessin
desguassant
no faria tanta pudor -vaafegir un altre.
14
Tots dos hem pensat el mateix: a la cara nord de la cisterna hi
desguassa
el canal del Guihon.
15
Tota la fauna ha estat alliberada al riu Noguera Pallaresa, que és el riu on
desguassa
el canal d'aquesta central.
16
-
L'
estan
desguassant
-vaafirmar algú davant d'aquella fortor.
Més exemples per a "desguassar"
Gramàtica, pronunciació i més
Col·locacions frequents
desguassar pel col·lector
desguassar també
desguassar una noia
veure desguassar
Translations for
desguassar
portuguès
drenar
escoar
evaziar
esvaziar
descarregar
anglès
flow off
flow away
drain
offload
unload
unlade
empty
bleed
espanyol
drenar
vaciar
desembocar
desembarcar
descargar
Desguassar
a través del temps