TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
discurs
en català
rus
речь
portuguès
discurso
anglès
address
espanyol
discurso
Tornar al significat
Exposició feta davant una audiència.
Termes relacionats
gènere literari
no-música
anglès
address
rus
дискурс
portuguès
discurso
anglès
speech
espanyol
discursear
Tornar al significat
Concepte filosòfic.
Termes relacionats
concepte filosòfic
anglès
speech
anglès
speech
espanyol
discurso
Tornar al significat
Parlament.
parlament
oració
sermó
anglès
speech
portuguès
discussão
anglès
treatment
espanyol
discurso
Tornar al significat
Discussió.
discussió
anglès
treatment
Sinònims
Examples for "
parlament
"
parlament
oració
sermó
Examples for "
parlament
"
1
Dies enrere, al
parlament
escocès en vam aturar una dotzena', escriu l'ambaixador.
2
Era evident que en el
parlament
català s'havia d'utilitzar la llengua catalana.
3
També a l'hora d'exercir una representació que el
parlament
ara té blocada.
4
Després eleccions, i en acabat el nou
parlament
l'ha d'aprovar de nou.
5
O les llistes del
parlament
:
el consell nacional hi té l'última veu.
1
Escamparen-se els monjos per a
l'
oració
i l'abad romangué en la nau.
2
Quan s'ha superat el sentit del pecat, mai no s'acudeix a
l'
oració
.
3
L'ardiaca del bisbe ha dit que
l'
oració
de laudes d'avui queda anul·lada.
4
Quantes vegades no s'hauria cridat a
l'
oració
dels fidels des d'aquell lloc!
5
Com deia santa Teresa de Calcuta: El fruit del silenci és
l'
oració
.
1
Ja havia passat l'hora de l'esmorzar i els esperava un bon
sermó
.
2
Un
sermó
incendiari és l'últim que un polvorí com Santa Isabel necessita.
3
Ella s'excusa: -El
sermó
ha estat més llarg que els altres diumenges.
4
Perry, afalagat de sentir-se objecte d'aquest
sermó
,
va deixar-lo llegir a Dick.
5
M'ha ensenyat la seva carta de ruptura, que és un autèntic
sermó
.
Altres significats de "discurs"
Ús de
discurs
en català
1
Paraules en veu baixa, però, s'introduïen dins l'harmoniós
discurs
de la cançó:
2
Ella també l'havia tingut pendent d'un
discurs
qtie no s'acabava de resoldre.
3
L'Alicia recordaria sempre al peu de la lletra el
discurs
d'en Luis:
4
El
discurs
de Figueres deixava ben clar l'esperit de l'Acadèmia que presideix:
5
L'última part va ser l'única mínimament política d'un
discurs
tècnic en excés.
6
Però aquest
discurs
no me l'espero de Podem: me l'espero de Ciutadans.
7
I el
discurs
d'ahir del Borbó va ser el d'un autèntic piròman.
8
Res d'arraconar l'home en la seua finitud i fer-ne el corresponent
discurs
.
9
Improvisar les primeres paraules d'un
discurs
és un dels errors més imperdonables.
10
La resta de l'esquerra segueix en recerca d'una cara i un
discurs
.
11
Va traçar el
discurs
crític que s'espera de qualsevol grup de l'oposició.
12
I l'únic que s'ha presentat amb un
discurs
de canvi és Aliot.
13
No parli d'assassinat perquè encara no se sap; ni tampoc del
discurs
.
14
El seu
discurs
es diferenciava de l'anterior per l'optimisme i la ingenuïtat.
15
L'acte va finalitzar amb el
discurs
de l'alcaldessa de Gandia, Diana Morant.
16
El
discurs
reivindicatiu i la 'botifarra' als polítics de Rosa Maria Sardà.
Més exemples per a "discurs"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
discurs
/disˈkuɾs/
/disˈkuɾs/
ca
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
discurs polític
discurs del president
primer discurs
part del discurs
discurs oficial
Més col·locacions
Translations for
discurs
rus
речь
публичное выступление
доклад
выступление
дискурс
дискурсивность
дискурсия
portuguès
discurso
discussão
discursos
anglès
address
speech
lecture
oration
discourse
talking to
treatment
discussion
espanyol
discurso
discursear
discursivo
discursista
sermón
charla
discusión
Discurs
a través del temps
Discurs
per variant geogràfica
València
Comú
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú