TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
discussão
en portuguès
anglès
wrangle
català
querella
espanyol
intercambio
Tornar al significat
Questão.
questão
batalha
discurso
briga
disputa
debate
arena
demanda
polêmica
argumentação
català
querella
anglès
treatment
català
discussió
espanyol
discurso
Tornar al significat
Discursos.
discursos
català
discussió
anglès
dispute
català
vulneració
espanyol
contravención
Tornar al significat
Contravenção.
contravenção
català
vulneració
Ús de
discussão
en portuguès
1
A
discussão
e votação da proposta motivou intenso debate entre deputados federais.
2
Votação Encerrada a
discussão
,
terá início o processo de votação do parecer.
3
A
discussão
quanto à tomada de posição perante a situação política nacional
4
Durante a
discussão
alguns deputados manifestaram as suas posições relativamente ao documento.
5
Proposta disponibilizada para
discussão
pública pela Assembleia da República, Julho de 2013.
6
Na sequência, o relatório será encaminhado para
discussão
e votação no colegiado.
7
Escuto argumento atrás de argumento,
discussão
após
discussão
,
debate atrás de debate.
8
Isso ocorre em razão de seu exíguo prazo para
discussão
e votação.
9
A
discussão
das propostas terá início hoje ainda, no final da tarde.
10
Há necessidade urgente de reencontrarmos outros focos de
discussão
e de debate.
11
Passemos, entretanto, à
discussão
das medidas de fundo que é preciso adoptar.
12
Em seguida, o projeto será submetido à
discussão
e votação dos deputados.
13
Mau exemplo Absolutamente inaceitável e imoral que esse tipo de
discussão
prospere.
14
A questão está em
discussão
na definição da Base Nacional Comum Curricular.
15
Não há nenhum progresso neste país; há apenas conversa fiada e
discussão
.
16
A
discussão
até agora dos sistemas posicionais diferentes salienta dois pontos importantes.
Més exemples per a "discussão"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
discussão
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
discussão pública
grande discussão
ter uma discussão
longa discussão
discussão a respeito
Més col·locacions
Translations for
discussão
anglès
wrangle
dispute
argument
arguing
argumentation
dustup
words
discussion
contention
tilt
run-in
controversy
give-and-take
debate
contestation
quarrel
disceptation
difference
row
disputation
word
difference of opinion
conflict
treatment
discourse
contravention
català
querella
discussió
batussa
debat
disputa
brega
controvèrsia
lliça
renyina
baralla
discurs
vulneració
contravenció
espanyol
intercambio
lid
discusión
pelea
choque
roce
encontrón
pelotera
debate
altercado
riña
palabra
palabras
pleito
discurso
contravención
disputa
Discussão
a través del temps
Discussão
per variant geogràfica
Angola
Comú
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Més varia