TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
dispensar
en català
portuguès
perdoar
anglès
excuse
espanyol
amnistiar
Tornar al significat
Perdonar.
perdonar
disculpar
excusar
remetre
absoldre
indultar
anglès
excuse
portuguès
administrar
anglès
dispense
espanyol
administrar
Tornar al significat
Curar.
curar
administrar
tenir cura
anglès
dispense
Sinònims
Examples for "
perdonar
"
perdonar
disculpar
excusar
remetre
absoldre
Examples for "
perdonar
"
1
M'haureu de
perdonar
,
però se'm fa molt difícil de criticar la sinceritat.
2
Aquest estat transitori de l'ànima on s'expien els pecats encara per
perdonar
.
3
I per tant marit i muller es podien
perdonar
l'un a l'altre.
4
Ara, a qui costa més de
perdonar
es al conjunt de l'Església.
5
Cert que aquí el verb es fa servir amb l'accepció de
perdonar
.
1
M'ha de
disculpar
,
ja que no estic d'acord amb la seva reflexió.
2
I, al cap d'un temps, va trucar horroritzada i es va
disculpar
.
3
La Sally va fer que sí, però es va
disculpar
tot seguit:
4
En Solano es va
disculpar
:
havia arribat l'hora de començar la classe.
5
Nancy va saludar però es va
disculpar
per tornar-se'n a la cuina.
1
Després d'una hora de conversa, el senyor de Tolosa es va
excusar
.
2
Així doncs, Hernando ni tan sols va haver
d'
excusar
la seva decisió.
3
I va dient-se, ben alt, com si es volgués
excusar
en algú:
4
A continuació es va
excusar
amb qualsevol pretext i se'n va anar.
5
La mare de Xamsa, com volent
excusar
la seva filla, parlà així:
1
La mateixa fiscalia va
remetre
el cas al Jutjat d'Instrucció número 27.
2
Històricament, tan sols ens podem
remetre
a allò va passar el 1934.
3
Allà es va
remetre
la dona a l'hospital Josep Trueta de Girona.
4
Zafra va
remetre
a Rayón però la cap de gestió no contestava.
5
En Carlisle et donarà alguna cosa que et faci
remetre
el dolor.
1
L'Audiencia també els va
absoldre
i hi va haver un vot particular.
2
Això ho hauràs d'explicar al pare confessor; només ell et pot
absoldre
.
3
Recordeu que no es tracta
d'
absoldre
els altres de la seva culpa.
4
Puc
absoldre
el meu avi, sense beatificar-lo, en nom dels temps difícils.
5
Va ser jutjat per un consell de guerra que el va
absoldre
.
1
Un mes després de la dimissió, el president Ford va
indultar
Nixon.
2
També fou costum dels monarques
indultar
els delinqüents condemnats a la forca.
3
Ja li he dit que em van
indultar
i poca cosa més.
4
Però espereu, que a l'últim moment en van
indultar
un, d'indi.
5
Un parent meu de l'arquebisbat va fer les gestions i em van
indultar
.
portuguès
eximir
anglès
excuse
espanyol
liberar
Tornar al significat
Eximir.
eximir
anglès
excuse
Compartir.
compartir
repartir
concedir
adjudicar
distribuir
assignar
Ús de
dispensar
en català
1
De forma presencial, les localitats es començaran a
dispensar
el 7 d'abril.
2
A partir d'aquesta data no es podrà
dispensar
aquest medicament espanyol.
3
M'hauria agradat passar més temps amb tu, però m'hauràs de
dispensar
.
4
En canvi, podran
dispensar
lliurement els fàrmacs que no en requereixin.
5
Només en van
dispensar
un, de guerrer: el comandant del batalló.
6
Que el nou estat català està disposat a
dispensar
entre els seus ciutadans.
7
En aquest cas, sota recepta mèdica, sí que el poden
dispensar
les farmàcies.
8
Les noies i la mare del Peter els van
dispensar
una gran rebuda.
9
Fa dues setmanes l'economia alemanya va
dispensar
un ensurt a l'eurozona.
10
Arriba un moment que et qüestiones fins a quin punt poden
dispensar
tants serveis.
11
Quan va arribar a casa dels Álvarez Costas li van
dispensar
els primers auxilis.
12
No
dispensar
aquest medicament i informar els pacients que han d'acudir al seu metge.
13
M'haurà de
dispensar
,
sheriff Corey, he tingut un dia fatal.
14
Els responsables del film agrairan així el suport que Tàrrega va
dispensar
al rodatge.
15
Tot seguit va
dispensar
el mateix tracte a la tonyina.
16
Poden identificar els punts febles dels altres i miren d'aprofitar l'empatia que els puguin
dispensar
.
Més exemples per a "dispensar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
dispensar
Verb
Col·locacions frequents
dispensar medicaments
dispensar grans
dispensar una mirada
dispensar a hospitals
dispensar al metge
Més col·locacions
Translations for
dispensar
portuguès
perdoar
desculpar
escusar
administrar
dispensar
eximir
excusar
anglès
excuse
condone
pardon
dispense
administer
relieve
let off
exempt
espanyol
amnistiar
disculpar
excusar
dispensar
administrar
liberar
eximir
Dispensar
a través del temps
Dispensar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú