TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
dors
en català
portuguès
reverso
anglès
rear
espanyol
fondo
Tornar al significat
Darrere.
darrere
esquena
revés
revers
part del darrere
anglès
rear
anglès
verso
espanyol
verso
Tornar al significat
Verso.
verso
anglès
verso
Sinònims
Examples for "
darrere
"
darrere
esquena
revés
revers
part del darrere
Examples for "
darrere
"
1
És un treball en xarxa que s'ha de fer un
darrere
l'altre.
2
En Daniel es va quedar dret just
darrere
l'espatlla dreta d'en Carston.
3
Després va estufar un altre coixí i me'l va col·locar
darrere
l'esquena-
4
L'única resposta va ser l'aleteig,
darrere
seu, d'un mussol que sortia volant.
5
En Matthar s'havia situat
darrere
seu, i es va afegir al cor:
1
En Joan caminava contemplant
l'
esquena
de l'Anna mentre l'acariciava amb la mirada.
2
Pearl m'havia posat una mà a
l'
esquena
;
amb l'altra m'acariciava els cabells.
3
Se li va girar
d'
esquena
i el va deixar sol a l'hort.
4
El canó blavós d'un revòlver -eld'ell-se li planta a
l'
esquena
.
5
Vaig rebre dues pedrades més, una al costat i l'altra a
l'
esquena
.
1
La tecnologia ha d'estar al servei de l'educació i no al
revés
.
2
E jo sabria dir lo paternòster al
revés
,
que negú no l'entendria.
3
Coneixia els mètodes i l'estil d'en Lev del dret i del
revés
.
4
No és l'ordre dels objectes allò que influeix l'individu, sinó al
revés
.
5
Abans de començar l'entrevista m'avisa: 'La gent l'ha de llegir al
revés
.
1
L'esquerra de la capital l'havia convertit en el
revers
del seu alcalde.
2
Anvers i
revers
d'un pirral sicilià de l'època de Pere el Gran.
3
Al
revers
hi havia escrit a tinta, amb cal·ligrafia insegura i espaiada:
4
La Nell es va passar el
revers
de la mà pel front.
5
Es frega el nas amb el
revers
de la mà i diu:
1
Feia aturar l'auto a la
part
del
darrere
de l'edifici de Correus.
2
Hi va entrar per la
part
del
darrere
i va pujar l'escala.
3
L'avi Valentí es va allunyar en direcció a la
part
del
darrere
.
4
Vaig anar fins a la
part
del
darrere
i vaig baixar l'escala.
5
Un líquid d'aspecte indefinit regalimava per la
part
del
darrere
del camió.
Cas.
cas
respatller
Ús de
dors
en català
1
Al
dors
de la fotografia, hi havia una inscripció que només deia:
2
L'aresta de ferro m'ha encertat de ple el
dors
del peu esquerre.
3
Al
dors
de la fotografia hi havia escrit un nom: Karl Madsen.
4
L'Arne es va eixugar els ulls amb el
dors
de la mà.
5
El Peter Warren s'eixuga els ulls amb el
dors
de les mans.
6
També veig el
dors
postrat de la Muntanya d'Ametistes, recer de misticisme.
7
Amb el
dors
de la màniga va treure la pols de l'estoig.
8
Al
dors
hi tenia tatuada una creu, un cor i una àncora.
9
En Johan li va mirar les venes del
dors
de les mans.
10
Sanglotant violentament, s'embrutà el
dors
de la mà en passar-se-la pel nas.
11
Amb el
dors
d'una mà s'aparta un ble de cabells del front.
12
Em passo pel front un
dors
de mà per esborrar el dia.
13
La senyoreta Toubiana escombra la pregunta amb el
dors
de la mà.
14
Adrià esbufega, pensa, es passa el
dors
de la mà pel front.
15
Totes les cartes estan del mateix costat, totes amb el
dors
amunt.
16
Sent com la sang calenta li regalima pel
dors
de la mà.
Més exemples per a "dors"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
dors
dor
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
dors dels dits
passar el dors
petó al dors
escriure al dors
dors del contracte
Més col·locacions
Translations for
dors
portuguès
reverso
dorso
rabo
traseiro
costas
anglès
rear
verso
back
reverse
espanyol
fondo
revés
verso
envés
Dors
a través del temps
Dors
per variant geogràfica
Catalunya
Comú