TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
embolicar
en català
portuguès
confundir
anglès
puddle
espanyol
embarullar
Tornar al significat
Confondre.
confondre
desconcertar
torbar
desorientar
ofuscar
embrollar
deixar perplex
anglès
puddle
portuguès
bolear
anglès
twine
espanyol
envolver
Tornar al significat
Girar.
girar
voltar
envoltar
embolcallar
encerclar
enrotllar
empaquetar
empacar
circumdar
embolcar
anglès
twine
Sinònims
Examples for "
confondre
"
confondre
desconcertar
torbar
desorientar
ofuscar
Examples for "
confondre
"
1
No s'han de
confondre
els cribratges massius amb el projecte d'escoles sentinella.
2
Encara avui dia se sol
confondre
l'educació en línia amb una metodologia.
3
No es pot
confondre
la paraula 'confrontació' amb la fermesa de l'objectiu.
4
Del que t'has de desmarcar és d'aquells amb qui et podrien
confondre
.
5
El cas és que l'estil no es pot
confondre
amb cap altre.
1
Després, l'Amèlia va esclafir a riure, cosa que va
desconcertar
en Santiago.
2
Aquesta prova d'humanitat em va perseguir i
desconcertar
durant molt de temps.
3
Allò la va
desconcertar
,
però no va dubtar en la seva resposta.
4
La pregunta va
desconcertar
Eragon, però contestà que no ho havia fet.
5
Nervis i guerra psicològica de dades per
desconcertar
el compromissari del PP.
1
L'única cosa que heu de fer és no des
torbar
l'oncle Ernest.
2
Un bleix d'angoixa va
torbar
la mirada ja habitualment llunyana de Garven.
3
Com és lògic, es va
torbar
,
però no va arribar a escandalitzar-se.
4
Però l'Erlendur no es va deixar
torbar
gaire estona per aquells pensaments.
5
En Hagrid va traspassar-la amb l'ull destapat i l'Hermione es va
torbar
.
1
La pregunta va arribar amb un salt lògic que em va
desorientar
.
2
Aquest gol va
desorientar
el Liverpool i les seves ànsies de marcar.
3
Tanmateix, la mostra de confiança abrupta d'en Miquel em va
desorientar
.
4
Si més no, va
desorientar
l'ós i el va fer rumiar.
5
Ho va dir amb un somriure ambigu que va
desorientar
l'inspector.
1
No us deixeu
ofuscar
per la virulenta associació d'idees que acabeu de llegir.
2
Un vel bategant de ràbia va
ofuscar
la visió d'Eragon.
3
Gaspare Tamburello es va emprenyar, i es va
ofuscar
:
4
Un gran remolí de plomes, un veritable núvol, va alçar-se enlaire i va
ofuscar
l'escenari.
5
Tot nas una mica delicat s'apartaria amb horror per no deixar-se
ofuscar
per aquestes bavarades.
1
Els altres dos van morir simplement per
embrollar
la pista.
2
La policia el va
embrollar
,
Spencer el va
embrollar
,
els advocats el varen
embrollar
i el va
embrollar
el jutge.
3
No s'escau
d'
embrollar
amb digressions metafísiques aquesta sòbria relació dels precoços (massa precoços) amors de Van Veen i d'Ada Veen.
4
Aquell vespre en Feliu havia
embrollat
a consciència el camí que seguien.
5
A mesura que passaven els minuts, el joc es va anar
embrollant
.
1
Va mirar en Blomkvist amb tanta fúria que el va
deixar
perplex
.
2
En Langdon va estudiar atentament el tatuatge, que el va
deixar
perplex
.
3
Sabeu què és el primer que em va
deixar
perplex
d'aquesta història?
4
Però després m'explicava unes coses… Un dia em va
deixar
perplex
.
5
L'expectació amb què em van rebre em va
deixar
perplex
.
portuguès
emaranhar
anglès
puddle
espanyol
puddled mire
Tornar al significat
Comprometre.
comprometre
enganxar
complicar
embarcar
enredar
embullar
anglès
puddle
anglès
cluster
espanyol
agrupar
Tornar al significat
Agrupar.
agrupar
anglès
cluster
Altres significats de "embolicar"
Ús de
embolicar
en català
1
Al costat hi havia un paper
d'
embolicar
,
cel·lo i un llaç groc.
2
L'Ian li va donar una manta en silenci perquè s'hi pogués
embolicar
.
3
El pintor va procedir a
embolicar
l'aquarel·la amb paper d'estrassa i cordills.
4
En Knutas s'havia emportat, per dinar, un paquet d'entrepans danesos sense
embolicar
.
5
No hi va haver alfaquí, ni oracions, ni llenç per
embolicar
l'infant.
6
Va posar les mans sota la capa i s'hi va ben
embolicar
.
7
Tancà l'estoig i, a poc a poc, tornà a
embolicar
el paquet.
8
Acabar
d'
embolicar
la pasta fins que el farcit quedi del tot cobert.
9
Es tracta d'un sistema reutilitzable i més ecològic, per a
embolicar
l'entrepà.
10
Van
embolicar
els bidons d'oli i els van posar en una camioneta.
11
Es van
embolicar
bé amb les capes i van començar a pujar.
12
Les coses com més clares millor, no cal
embolicar
més la troca.
13
Tot allò ho va
embolicar
i hi va fer un llacet magnífic.
14
Vaig agafar la tovallola, m'hi vaig
embolicar
i vaig sortir del pis.
15
S'hi va
embolicar
i, al cap de poc, ho van deixar córrer.
16
La Wanda es va defensar i es van
embolicar
en una batussa.
Més exemples per a "embolicar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
embolicar
Verb
Col·locacions frequents
embolicar la troca
embolicar bé
embolicar les coses
embolicar el cos
embolicar encara
Més col·locacions
Translations for
embolicar
portuguès
confundir
baralhar
bolear
emaranhar
misturar
trançar
envolver
anglès
puddle
confuse
throw
fuddle
discombobulate
bedevil
befuddle
fox
confound
muddle
addle
twine
roll
wrap up
wrap
roll up
wind
mat
tangle
snarl
entangle
snarl up
embrangle
cluster
bundle up
clump
bunch
bundle
bunch up
wreathe
cover
hide
enshroud
shroud
espanyol
embarullar
confundir
enredar
aturdir
mezclar
desconcertar
envolver
puddled mire
charco
encharcar
agrupar
hacer un manojo
hacer un bulto
enrollar
Embolicar
a través del temps
Embolicar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú