TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
empenta
en català
portuguès
ferrão
anglès
prodding
espanyol
acicate
Tornar al significat
Estímul.
estímul
agulló
incentiu
fibló
esperó
fible
anglès
prodding
anglès
shove
espanyol
empujón
Tornar al significat
Cop.
cop
atac
impuls
embranzida
escomesa
envestida
embat
espenta
impulsió
flat
anglès
shove
Sinònims
Examples for "
estímul
"
estímul
agulló
incentiu
fibló
esperó
Examples for "
estímul
"
1
Allò que havia après d'Oromis llevava
l'
estímul
i l'emoció de la caça.
2
De fet faig servir la cuina com a
estímul
a l'hora d'escriure.
3
Ben lluny de l'autoajuda i molt a prop de
l'
estímul
de pensar.
4
Hi havia molt
d'
estímul
a guarnir les capelletes com més bé millor.
5
En definitiva, que siga un
estímul
positiu de l'ús social del valencià.
1
El sol té un reflex ataronjat, ferint els finestrals en forma
d'
agulló
.
2
Aquestes paraules es van clavar com un
agulló
al cor de Roger.
3
Els escorpins, si queden envoltats pel foc, se suïciden clavant-se
l'
agulló
4
Aquesta resposta a Ona se li va clavar al cor com un
agulló
.
5
Però Falcó estava enamorat, i la follia de l'amor era un fort
agulló
.
1
Sense aquest poder coercitiu, quin
incentiu
pot tenir l'estat per a canviar?
2
Aquesta nova obligació serà un
incentiu
més que us esperonarà vers l'èxit.
3
En aquest cas, els productors encara tenen un
incentiu
per anar produint.
4
Però Andorra sí que veu com un
incentiu
tenir una tributació baixa.
5
Publicar allò que algú no vol que publiquis sempre és un
incentiu
.
1
Aquesta intensitat del vent s'ha superat amb l'aparició del cap de
fibló
.
2
El subministrament elèctric es va interrompre aquest diumenge a causa d'un
fibló
.
3
Pau veié al seu davant un primer pla del
fibló
de l'escorpí.
4
En aquest moment, Raskòlnikov, talment picat per un
fibló
,
cridà el policia:
5
Les conseqüències del cap de
fibló
són encara ben visibles al camp.
1
I el cavaller venjatiu malmetia l'animal a cops
d'
esperó
i a bastonades.
2
En el meu cas, aquesta dificultat em farà més
d'
esperó
que d'impediment.
3
Un submarí de l'OTAN l'ha envestit amb
l'
esperó
oli ha disparat un míssil.
4
L'aparició dels submarins nuclears va ser
l'
esperó
definitiu de la teoria.
5
Iniciatives tan importants com aquestes són el millor
esperó
del procés.
1
-
Em
fibles
les orelles -diguéCarmilla, mig enutjada i tapant-se-les amb els ditets-.
portuguès
ânimo
anglès
spirit
espanyol
ánimo
Tornar al significat
Ànim.
ànim
anglès
spirit
anglès
drive
Tornar al significat
Dinamisme.
dinamisme
anglès
drive
Altres significats de "empenta"
Ús de
empenta
en català
1
M'hi vaig posar amb ganes perquè se'm va encomanar
l'
empenta
d'en Quim.
2
Rep
l'
empenta
d'una jove que abraçada a quatre bosses no l'ha vista.
3
La Fanny, presa d'una gran excitació, tot d'una, salta d'una
empenta
furiosa.
4
El Vidal li va donar una
empenta
i l'altre l'hi va tornar.
5
Són coses que no depenien d'ells, però ¿i
l'
empenta
dels primers anys?
6
Temple va aixecar-se i, enretirant Cranly d'una
empenta
,
va adreçar-se a Glynn:
7
Algú va donar una
empenta
a la dona d'en d'allò mentre bevia.
8
És una mar dòcil que encara no ha rebut
l'
empenta
de l'embat.
9
Amb l'estratègia d'en Vincent i vostè al capdavant, només cal una
empenta
.
10
Parlava de seguir
l'
empenta
bèl·lica cap al sud, més enllà de Guardamar.
11
L'home jove la va deixar anar i li va donar una
empenta
.
12
Intuïa en ell
l'
empenta
resolutiva del qui se sent empaitat pels esdeveniments.
13
No hi ha punt de comparació entre
l'
empenta
de les dues informacions.
14
Echenique es planteja estimular la participació i recuperar
l'
empenta
des de baix.
15
El més gran, en canvi, li va donar una
empenta
per l'esquena.
16
Davant de tot això, què pot fer retornar
l'
empenta
a la gent?
Més exemples per a "empenta"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
empenta
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
donar una empenta
forta empenta
petita empenta
empenta definitiva
gran empenta
Més col·locacions
Translations for
empenta
portuguès
ferrão
ânimo
empurrão
injecção
anglès
prodding
prod
urging
goading
spurring
goad
spur
shove
spirit
drive
push
jabbing
thrust
jab
poking
poke
thrusting
espanyol
acicate
estímulo
incitación
exhorto
empujón
aguijoneo
ánimo
amenazador
codazo
movimiento brusco
golpe
empuje
que pincha
Empenta
a través del temps
Empenta
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Comú