TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
encarnar
(encarna)
en català
portuguès
representar
anglès
be
espanyol
encarnar
Tornar al significat
Caracteritzar.
caracteritzar
personificar
anglès
be
portuguès
corar
anglès
crimson
espanyol
enrojecer
Tornar al significat
Enrojolar-se.
enrojolar-se
ruboritzar-se
enrogir-se
envermellir-se
envermellonar
anglès
crimson
Sinònims
Examples for "
enrojolar-se
"
enrojolar-se
ruboritzar-se
enrogir-se
envermellir-se
envermellonar
Examples for "
enrojolar-se
"
1
Eddie va
enrojolar-se
;
li hauria volgut dir que l'estimava, però no podia.
2
Se'ls va cordar sense
enrojolar-se
i el va mirar directament als ulls.
3
El rostre de Lestrade havia començat a
enrojolar-se
per efecte de l'enuig.
4
De sobte va
enrojolar-se
,
com si se li hagués escapat un secret.
5
Després li pica l'ullet amb picardia i l'Osvald torna a
enrojolar-se
.
1
Per a això va haver de mirar la Linda, esperant no
ruboritzar-se
.
2
Per arribar a aquesta òbvia conclusió sense
ruboritzar-se
val més el silenci.
3
Plató li va agrair el gest però no va poder evitar
ruboritzar-se
.
4
Si desitja discreció ha de deixar de
ruboritzar-se
en mencionar cert reverend.
5
Però preferia això a
ruboritzar-se
:
Gwyn esperava no enrojolar-se en presència de McKenzie.
1
Es va adonar que ella li clavava una mirada burleta i va
enrogir-se
.
2
La Tecla va asseure's al balancí i tot d'una va
enrogir-se
de galtes avergonyida.
3
Llançant-li un esguard, Nikanor Ivànovitx va
enrogir-se
i el rebutjà.
4
Tant de bo pari de ploure, pensa mentre veu
enrogir-se
el cel contaminat, cap a l'oest.
5
Els seus ulls violeta van semblar
enrogir-se
.
1
Tenia les galtes i els llavis blaus, però no van trigar a
envermellir-se
.
2
Ferrari lluïren tot d'una i el color esblanqueït del seu rostre va
envermellir-se
amb una foguerada rogenca.
3
Les fulles començaven a
envermellir-se
i assecar-se, mentre els escassos últims fruits encara penjaven de les branques.
4
Vespa va
envermellir-se
de cap a peus.
5
Va començar a
envermellir-se
.
Ús de
encarna
en català
1
Ruth Aguilar
encarna
perfectament els valors de l'esport: humilitat, perseverança i esforç.
2
L'Església és una de les institucions que millor
encarna
aquesta construcció patriarcal.
3
Casaldàliga
encarna
un catolicisme amb què molta gent combrega: essencialitat, pobresa, radicalitat.
4
Josuè, que fou el primer cabdill,
encarna
l'esperit militar del poble hebreu.
5
El president Pujol és una persona humana que
encarna
virtuts i defectes.
6
El president Aleksandr Lukaixenko
encarna
a la perfecció aquest estat de coses.
7
Molt més que una granja escola,
encarna
tot un estil de vida.
8
L'
encarna
,
sens dubte, el Bloc Nacionalista Valencià, la força política més consolidada.
9
Súper empollonas
encarna
això mateix però aplicat al paper de la dona.
10
Marine Le Pen
encarna
com ningú el populisme d'extrema dreta renovat.
11
És un llop solitari,
encarna
una organització formada per ell sol.
12
Vostè
encarna
la simbiosi d'Orient i Occident, la possibilitat que dos esdevinguin un.
13
Això significa que la computació quàntica, com altres tecnologies, ¿també
encarna
perills ètics?
14
Ara ja hi ha un referent a internet que
encarna
la seva posició.
15
Serà la seva darrera actuació, on
encarna
el paper d'un lladre de bancs.
16
En aquest aspecte
encarna
les millors virtuts de Gamper i Suñol.
Més exemples per a "encarna"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
encarna
encarnar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
encarna aquest personatge
encarna avui
Translations for
encarna
portuguès
representar
encarnar
incorporar
personificar
corar
ruborizar
avermelhar
enrubescer
anglès
be
embody
personify
crimson
flush
blush
redden
espanyol
encarnar
caracterizar
enrojecer
Encarna
a través del temps
Encarna
per variant geogràfica
Catalunya
Comú