TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
encarregar
(encarreguessis)
en català
portuguès
carregar
anglès
charge
espanyol
cargar
Tornar al significat
Carregar.
carregar
anglès
charge
Assumir.
assumir
responsabilitzar-se
possessionar-se
fer-se càrrec
Sinònims
Examples for "
assumir
"
assumir
responsabilitzar-se
possessionar-se
fer-se càrrec
Examples for "
assumir
"
1
La concessionària també haurà
d'
assumir
els costos derivats de l'actuació de l'administració.
2
Romero fou alliberada
d'
assumir
altres assumptes fins el proper 5 de desembre.
3
Hem de començar a
assumir
que el nostre futur no depèn d'ells.
4
Si has
d'
assumir
el risc i sortir a l'encontre de la llegenda.
5
Sense titubeigs, m'havia fet el propòsit
d'
assumir
la responsabilitat de tot l'afer.
1
L'Abby no esperava haver de
responsabilitzar-se
d'aquells objectes per sempre més.
2
D'aquesta manera, el jove pot adonar-se i
responsabilitzar-se
del dany que ha causat.
3
Quan pensa
responsabilitzar-se
d'haver signat l'aprovació de l'article que va empresonar líders polítics independentistes?
4
Europa necessita
responsabilitzar-se
i proveir refugi, consol i seguretat, indiquen.
5
L'Administració no demostra suficient voluntat en
responsabilitzar-se
d'aquells errors.
1
Qualsevulla espòs podria dir el mateix, i per aital mitjà
possessionar-se
d'una esposa que no li pertanyés.
2
El cruixir de la fusta, mentre el mestre resseguia la llum per a poder
possessionar-se
en la seva feina, va fer somriure a la senyora.
1
Abans de
fer-se
càrrec
del cas, Haller va haver d'assumir una condició.
2
Per això creiem que aquesta té l'obligació de
fer-se
càrrec
d'aquest aprenentatge.
3
Estava disposat, per disciplina d'ofici, a
fer-se
càrrec
de les reaccions humanes.
4
I, francament, quina gràcia tindria
fer-se
càrrec
d'una família que ja existia?
5
Els tribunals l'havien desposseït del dret a
fer-se
càrrec
del seu fill.
Confiar.
confiar
encomanar
comanar
Ús de
encarreguessis
en català
1
Va haver d'esperar que escollissis una de les millors habitacions i
encarreguessis
l'emblemàtic xampany francès.
2
Té qualitats i, si tu li
encarreguessis
alguna cosa, una responsabilitat qualsevol, t'ho sabria demostrar.
3
-Llàstima ,voliaque també
encarreguessis
el conte.
4
M'he
d'
encarregar
d'una casa molt gran, i de vegades algunes coses s'extravien.
5
En Tormund es va
encarregar
d'anar-los presentant mentre passaven per davant d'ells.
6
Jo m'he
d'
encarregar
del nostre treball sobre la població, i ho faré.
7
Com que aquesta energia existeix, algú s'ha
d'
encarregar
dels residus que genera.
8
Primer es va haver
d'
encarregar
i enllestir l'estudi per localitzar exactament l'amiant.
9
Li agradés o no, havia
d'
encarregar
l'últim servei al seu lleial criat.
10
A l'inici, es va
encarregar
dels recursos humans i l'agenda de clients.
11
Tot seguit caldrà
encarregar
el projecte de reconstrucció i l'adjudicació dels treballs.
12
Si jo me n'hagués pogut
encarregar
,
ell m'ho hauria demanat a mi.
13
Van
encarregar
llavors a fotògrafs professionals que immortalitzessin la realitat d'aquests barris.
14
Al 2010, la Conselleria d'Infraestructures i Transport va
encarregar
un altre projecte.
15
Vostè va participar en una recerca que li vam
encarregar
,
se'n recorda?
16
Per això, caldria canviar la llei de l'oficina i
encarregar
aquesta gestió.
Més exemples per a "encarreguessis"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
encarreguessis
encarregar
Verb
Subjuntiu · Passat · Tercera
Col·locacions frequents
encarregar alguna cosa
encarregar del cas
encarregar una mica
Translations for
encarreguessis
portuguès
carregar
anglès
charge
saddle
burden
espanyol
cargar
encargar
Encarreguessis
a través del temps