TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
endurir
en català
portuguès
inrijecer
anglès
harden
Tornar al significat
Tibar.
tibar
enravenar
endurir-se
enfortir-se
encallir-se
encartonar-se
engarrotar-se
anglès
harden
portuguès
induração
anglès
harden
Tornar al significat
Forjar.
forjar
glaçar
gelar
gelar-se
glaçar-se
aterrossar-se
anglès
harden
Sinònims
Examples for "
forjar
"
forjar
glaçar
gelar
gelar-se
glaçar-se
Examples for "
forjar
"
1
Per sort,
forjar
plans perfectes no era l'estil heroic de l'ànec Donald.
2
L'intent de miracle es va començar
forjar
amb la reaparició d'Andreu Matalí.
3
Es va
forjar
amb l'alta cuina, però aquí hi ha altres espases.
4
S'explica, tanmateix, que per camins i dreceres, solitari, s'entretingués a
forjar
llegendes.
5
Solia
forjar
espases per als cavallers de Nurgon fa una centena d'anys.
1
L'Elisenda s'escoltava aquelles paraules i un calfred li va
glaçar
el cor.
2
Les llàgrimes van negar els ulls d'en Hodor i s'hi van
glaçar
.
3
Aquell bel de cabra que acabàvem d'escoltar mos va
glaçar
la sang.
4
Aquella rialla estentòria, extremament espantosa, va
glaçar
l'estómac de Roran de por.
5
L'expressió alegre de la Devi se li va
glaçar
a la cara.
1
Els tarongers es van
gelar
,
i l'enginyer va ser afusellat per contrarevolucionari.
2
No havia tornat a
gelar
des de finals de gener, per sort.
3
L'autor recomana preparar-ho tot al matí i
gelar
a la tarda.
4
Però el que va sentir li va
gelar
la sang a les venes.
5
La Harma va esbufegar, i el menyspreu se li va
gelar
als narius.
1
Estava decidit a passar fred si ella s'havia entossudit a
gelar-se
.
2
Estava disposat a caminar per l'aigua i
gelar-se
els peus per tal d'arribar-hi primer.
3
Però ara que comença a
gelar-se
(i a organitzar-se) l'eufòria, espluguem-los la llémena.
4
I als llocs on una topografia desfavorable no va oferir refugi, degué
gelar-se
sense remei.
5
Està molt emocionat i passarà de
gelar-se
el cul durant quatre mesos a patir moltíssima calor.
1
Els seus dits van
glaçar-se
;
els seus ulls es clavaren en mi.
2
La neu es començava a enganxar al vidre, i a
glaçar-se
.
3
Ah, treu cucs dels troncs podrits en
glaçar-se
la terra i així els pesca.
4
Una nit l'aigua del mar començaria a
glaçar-se
.
5
Vaig veure que començava a
glaçar-se
.
portuguès
endurecer
anglès
toughen
espanyol
endurecer
Tornar al significat
Enfortir.
enfortir
anglès
toughen
Ús de
endurir
en català
1
El rostre d'Eragon es va
endurir
quan s'adonà del que li demanaven.
2
Les faccions se li van
endurir
,
com si parlar d'això li dolgués-
3
El cap de gendarmes va
endurir
l'expressió i el va mirar, inquisitiu.
4
Aquelles primeres sis setmanes ens van
endurir
;
fèiem molta instrucció i marxes.
5
El PP signa un document per
endurir
les lleis contra la corrupció.
6
No podem donar un pas endavant i
endurir
les lleis pels corruptes?
7
Però gràcies a això, vaig aprendre a lluitar, i em vaig
endurir
.
8
A ella se li va
endurir
la mirada, en última instància, sí.
9
Decidim
d'
endurir
els nostres cossos per poder suportar el dolor sense plorar.
10
El to de la CUP es va
endurir
considerablement amb els comuns.
11
Les faccions d'aquell rostre, amables i pròximes, es van
endurir
de sobte-
12
El seu to es va
endurir
-
: Itambésóc digne de tu.
13
La noia va
endurir
l'expressió i tot seguit va desviar els ulls.
14
Ella va
endurir
la cara, va fer-la tan dura com va poder.
15
L'expressió de la cara d'en Mikael Wiik es va
endurir
una mica.
16
L'expressió de la dona es va
endurir
de cop mentre l'escoltava.
Més exemples per a "endurir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
endurir
Verb
Col·locacions frequents
endurir les penes
endurir encara
endurir la mirada
decidir endurir
endurir el confinament
Més col·locacions
Translations for
endurir
portuguès
inrijecer
enrijecer
endurecer
induração
anglès
harden
indurate
stiffen
toughen
espanyol
endurecer
Endurir
a través del temps
Endurir
per variant geogràfica
Catalunya
Comú