TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
endurir
en català
portuguès
inrijecer
anglès
harden
Tornar al significat
Tibar.
tibar
enravenar
endurir-se
enfortir-se
encallir-se
encartonar-se
engarrotar-se
anglès
harden
portuguès
induração
anglès
harden
Tornar al significat
Forjar.
forjar
glaçar
gelar
gelar-se
glaçar-se
aterrossar-se
anglès
harden
Sinònims
Examples for "
tibar
"
tibar
enravenar
endurir-se
enfortir-se
encallir-se
Examples for "
tibar
"
1
L'home es va
tibar
,
va mirar a l'esquerra i a la dreta.
2
La seva mare va
tibar
l'esquena; llavors va desfilar fora de l'habitació.
3
Un tic va fer
tibar
una comissura de la boca d'en Hardwick.
4
El clatell se'm va
tibar
i això també ho noten els cans.
5
Citus deixà de
tibar
unes corretges que duria al combat i comentà:
1
L'Spiro es va
enravenar
i els ulls se li van fer petits.
2
Ella va gemegar i va
enravenar
els malucs contra la seva mà.
3
El guàrdia es va
enravenar
en veure el noi que els guiava.
4
Els músculs se'm van
enravenar
i com si explotés vaig cridar:
5
Em vaig
enravenar
,
però em vaig relaxar en sentir la veu de l'Auri:
1
La lluita per la supervivència continuava i encara havia
d'
endurir-se
molt més.
2
El Govern, va assegurar el president, encara pot
endurir-se
més contra l'oposició.
3
La fibra començava a assecar-se i a
endurir-se
,
i això ho facilitava.
4
Tan aviat com la tocava semblava
endurir-se
i apartar-se com una molla.
5
Entre pi roig, continuem pel camí, planer al principi, per ben aviat
endurir-se
.
1
Junts busquen el sistema per
enfortir-se
,
superar les dificultats i seguir creixent.
2
Són experiències de pur desenvolupament personal i
d'
enfortir-se
com a família.
3
Quins punts creus que haurien
d'
enfortir-se
en eixe nou sistema de finançament autonòmic?
4
Però a mesura que juguen junts pot arribar a
enfortir-se
.
5
I, per això, els estats han tingut més temps per consolidar-se, per aconseguir
enfortir-se
.
portuguès
endurecer
anglès
toughen
espanyol
endurecer
Tornar al significat
Enfortir.
enfortir
anglès
toughen
Ús de
endurir
en català
1
El rostre d'Eragon es va
endurir
quan s'adonà del que li demanaven.
2
Les faccions se li van
endurir
,
com si parlar d'això li dolgués-
3
El cap de gendarmes va
endurir
l'expressió i el va mirar, inquisitiu.
4
Aquelles primeres sis setmanes ens van
endurir
;
fèiem molta instrucció i marxes.
5
El PP signa un document per
endurir
les lleis contra la corrupció.
6
No podem donar un pas endavant i
endurir
les lleis pels corruptes?
7
Però gràcies a això, vaig aprendre a lluitar, i em vaig
endurir
.
8
A ella se li va
endurir
la mirada, en última instància, sí.
9
Decidim
d'
endurir
els nostres cossos per poder suportar el dolor sense plorar.
10
El to de la CUP es va
endurir
considerablement amb els comuns.
11
Les faccions d'aquell rostre, amables i pròximes, es van
endurir
de sobte-
12
El seu to es va
endurir
-
: Itambésóc digne de tu.
13
La noia va
endurir
l'expressió i tot seguit va desviar els ulls.
14
Ella va
endurir
la cara, va fer-la tan dura com va poder.
15
L'expressió de la cara d'en Mikael Wiik es va
endurir
una mica.
16
L'expressió de la dona es va
endurir
de cop mentre l'escoltava.
Més exemples per a "endurir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
endurir
Verb
Col·locacions frequents
endurir les penes
endurir encara
endurir la mirada
decidir endurir
endurir el confinament
Més col·locacions
Translations for
endurir
portuguès
inrijecer
enrijecer
endurecer
induração
anglès
harden
indurate
stiffen
toughen
espanyol
endurecer
Endurir
a través del temps
Endurir
per variant geogràfica
Catalunya
Comú