TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
escaure
in català
portuguès
estar em harmonia
anglès
harmonize
espanyol
encajar
Back to the meaning
Harmonitzar.
harmonitzar
concordar
adir-se
anglès
harmonize
Acceptar.
acceptar
agradar
atraure
satisfer
complaure
acontentar
encantar
plaure
afalagar
delectar
Sinònims
Examples for "
acceptar
"
acceptar
agradar
atraure
satisfer
complaure
Examples for "
acceptar
"
1
Van continuar discutint una estona i l'Ahmed va
acceptar
l'encàrrec a contracor.
2
Vaig
acceptar
d'anar-hi amb una condició: que no hi hagués la Kàtia.
3
Interiorment va maleir l'estrany impuls que l'havia fet
acceptar
aquesta absurda missió.
4
L'exdirigent d'ETA disposarà de deu dies per
acceptar
la sentència o oposar-s'hi.
5
Pel que fa a l'empatia, és important treballar-la per
acceptar
els altres.
1
Era la veu amorosa d'una dona que pretenia reprendre l'oblidada capacitat
d'
agradar
.
2
A en Coralell li va
agradar
el joc i s'hi va apuntar:
3
A l'assassí tampoc no li devia
agradar
l'expressió dels ulls de Rooie.
4
Hi havia alguna cosa d'aquesta seva nova gelosia que no m'acabava
d'
agradar
.
5
En la màgia no s'hi ha de creure, t'ha
d'
agradar
i prou.
1
Penso que haurien d'escollir el lloc que més s'adaptés per
atraure
gent.
2
El Comú també ha anunciat la realització d'un estudi per
atraure
empreses.
3
Uns amb més necessitats que d'altres, l'objectiu dels emprenedors és
atraure
capital.
4
Aquelles paraules van
atraure
l'atenció dels soldats que tenien més a prop.
5
Per això assenyala que s'ha de buscar altres fórmules per
atraure
visitants.
1
Hauríem d'idear la manera de
satisfer
tothom compartint l'explotació de la pedrera.
2
Els resultats obtinguts per l'estació van
satisfer
tant la majoria com l'oposició.
3
S'hi exhibien 'salvatges africans' per
satisfer
la curiositat de nens i grans.
4
Podem
satisfer
el clam de la societat d'una manera enginyosa i sabrosa.
5
Els recursos públics han de
satisfer
els drets essencials de les persones.
1
Per descomptat, no necessàriament m'hauria de
complaure
,
¿per què no m'hi ajudes?
2
Em vaig sentir com una boja, una desconsiderada, però m'hi vaig
complaure
.
3
Però el cavallerís semblava estar disposat a
complaure
el seu nou cap.
4
Per cert, Carlo -vaafegir xiuxiuejant- ,jotambé et puc
complaure
,
¿saps?
5
Amb l'estil modern, el que feia era
complaure
el duc de Venècia.
1
No obstant això, t'avance que per
acontentar
l'opinió pública, en cauran alguns.
2
En aquella ocasió s'havia hagut
d'
acontentar
de quedar entre els deu primers.
3
Han desvinculat el nomenament d'una suposada estratègia per a
acontentar
la CUP.
4
Mentrestant, s'haurà
d'
acontentar
amb saber que ha tingut èxit, com l'avar romà:
5
Però aquesta vegada es va
acontentar
amb el més formal dels començaments:
1
Una igual remor d'aigües i d'esquelles se renovava per
encantar
el silenci.
2
Jo havia vist l'obra de teatre d'Ignasi Vidal i em va
encantar
.
3
Li vaig ensenyar l'escena i va començar a plorar, li va
encantar
.
4
Hi vaig començar a anar fa tres anys i em va
encantar
.
5
Jo estaré
encantat
que gent que ve d'IU s'incorpori al nostre projecte.
1
Quan vaig arribar-hi em va
plaure
,
sobretot perquè era diferent al poble.
2
Per sort, la broma va tenir l'encert de
plaure
al bon Kepler.
3
Estava dividit entre l'amor per la terra i el desig de
plaure
l'Annet.
4
Al Cuiner li va
plaure
el comentari, però l'Aprenent semblava disgustat.
5
El respecte que van demostrar en conèixer Glaedr va
plaure
molt a Eragon.
1
Aquest desfogament, no obstant, era sols una manera indirecta
d'
afalagar
el maligne.
2
També diversos dirigents del PDECAT i JxCat s'han afanyat a
afalagar
Budó.
3
Sempre té la paraula justa, aquella que pot
afalagar
el seu interlocutor.
4
No t'oblidis
d'
afalagar
l'Iris quan haguem acabat, ho fa molt bé.
5
Era, en efecte, nou i la va
afalagar
que ell se n'hagués adonat.
1
Hernando va deixar anar un crit; Fàtima es va
delectar
en l'èxtasi.
2
Es va
delectar
uns segons contemplant els rostres atònits dels seus amics.
3
Els seus ulls, glaçats de por, en aquell moment em van
delectar
.
4
Desitjo que ens pugueu
delectar
amb el vostre art aquí a palau.
5
Que són, ja ho van dir els clàssics, escriure, ensenyar i
delectar
.
1
Sempre podrem
abellir
el món de les nostres relacions amb uns tocs de gratuïtat.
2
Pot resultar estrany, encuriosir o fins i tot
abellir
.
3
Desmuntar, netejar, endreçar,
abellir
i, a canvi, dret a explotar-hi un quiosc i unes taules.
4
La historiografia romàntica ens ha fet
abellir
determinades salvatjades.
5
Un home pot
abellir
de moltes maneres.
Encaixar.
encaixar
convenir
Usage of
escaure
in català
1
Es va
escaure
que sí que en tenia, però també era prudent.
2
Per entretenir-me, he estat pensant quin apel·latiu podria
escaure
a aquesta colla.
3
Cosa que no semblava
escaure
gaire als Guardians, amb un parell d'excepcions, potser.
4
Mentrestant, gesto a la meva ment un seguit d'adjectius que li puguin
escaure
.
5
Al primer cop d'ull, ja va
escaure
a la senyora Pepa.
6
La seva muller era una Urberville: a qui podrien
escaure
més?
7
I per què tot el que feia li havia
d'
escaure
?
8
Un dia em vaig
escaure
al seu Block, a l'hora de repartir el pa.
9
El dia de l'arribada dels Reis va
escaure
en diumenge.
10
Utilitat que no es podia
escaure
més per a avui, Dia de la Dona.
11
També penso que una corbata blau-clar hi ha
d'
escaure
molt.
12
Es va
escaure
que en Jon i el Setí van triar el mateix blanc.
13
L'impacte del meteorit es degué
escaure
,
dèiem suara, fa uns dos-cents cinquanta milions d'anys.
14
Ignorem quan ni com es pogué
escaure
la iniciativa administrativa que havia d'originar la transformació.
15
Es van
escaure
les circumstàncies i vam continuar endavant.
16
L'ordre del dia serà: -Lectura i aprovació si
s'
escau
de l'acte anterior.
Other examples for "escaure"
Grammar, pronunciation and more
About this term
escaure
Verb
Frequent collocations
escaure millor
soler escaure
escaure aquesta dona
escaure els dies
escaure en diumenge
More collocations
Translations for
escaure
portuguès
estar em harmonia
compatibilizar
estar conforme a
anglès
harmonize
consort
accord
agree
harmonise
concord
fit in
espanyol
encajar
Escaure
through the time
Escaure
across language varieties
Catalonia
Common