TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
esclafar
(esclafà)
en català
portuguès
estrelar
anglès
squelch
espanyol
aplastar
Tornar al significat
Aixafar.
aixafar
premsar
capolar
picolar
anglès
squelch
portuguès
esmagar
anglès
squeeze
espanyol
aplastar
Tornar al significat
Moldre.
moldre
triturar
xafar
anglès
squeeze
portuguès
oprimir
anglès
oppress
espanyol
reprimir
Tornar al significat
Reprimir.
reprimir
aclaparar
oprimir
afeixugar
fer callar
anglès
oppress
Sinònims
Examples for "
reprimir
"
reprimir
aclaparar
oprimir
afeixugar
fer callar
Examples for "
reprimir
"
1
Va veure l'esforç de l'oficial per
reprimir
el moviment dels seus ulls.
2
Va haver de
reprimir
l'impuls d'anar-li al darrere per acabar de destrossar-la.
3
Però en saber que s'ha agreujat no pot
reprimir
un gest d'ansietat.
4
L'afany investigador de Wolfi s'havia despertat i ja no es podia
reprimir
.
5
En Brunetti es va
reprimir
l'impuls de captar l'atenció de la Claudia.
1
Tot allò el va
aclaparar
,
se l'hi va endur tots els pensaments.
2
De primer, la seva presència el va
aclaparar
,
després el va fascinar.
3
El Seu poder era tan gran que la Seva Mirada podia
aclaparar
.
4
La nostàlgia el va
aclaparar
,
i esborrà la vall passant-hi la mà.
5
No hem
d'
aclaparar
un home que plora les relíquies de sant Jeroni.
1
S'han limitat a reprimir i
oprimir
el que han sabut i més.
2
Cuba no envia armament per
oprimir
pobles; envia metges per salvar vides.
3
Si les dones tinguessin el poder, ja no quedaria ningú per
oprimir
.
4
En resum, Defeckmann i Debourmann s'acusen mútuament
d'
oprimir
no sé qui.
5
Sigui com sigui, la idea de les causes subjacents m'ha començat a
oprimir
.
1
Tenia un sentit
afeixugar
encara tals dies, empassar-se encara tals píndoles?
2
Dues ratlles, només, és clar, per no
afeixugar
la descripció.
3
Moviment reflex que en principi no podia fer altra cosa que
afeixugar
el meu càstig.
4
Un silenci vingué a
afeixugar
la conversa.
5
No l'hem
d'
afeixugar
amb la nostra presència.
1
Ell la va
fer
callar
amb un gest mentre l'abraçava: Estigues tranquil·la.
2
Barkàlaia va
fer
callar
l'aficionat i tot es va posar a lloc.
3
La mateixa que havia aconseguit
fer
callar
amb el pas dels dies.
4
L'Uthil el va
fer
callar
amb la mirada, tenia els ulls lluents.
5
De vegades s'havia de
fer
callar
els bocamolls, els delators, els tafaners.
Ús de
esclafà
en català
1
Ford
esclafà
un bitllet de cinc lliures sobre el taulell del bar.
2
Hug
esclafà
la bossa contra l'enganxifosa barra i les monedes rodaren arreu.
3
Va brandar el martell per damunt del cap i
esclafà
l'elm de l'home.
4
Guy
esclafà
la cigarreta contra la coberta enreixada de la calefacció.
5
El Bordelès
esclafà
la punta de la cigarreta contra el terra.
6
Rankin
esclafà
el cigarret, després s'assegué arrepapat mentre ell i Holding canviaven mirades.
7
Rankin
esclafà
el cigar al cendrer de la taula de Brewer.
8
I bé, amic meu, vingué a casa de la comtessa i m'hi
esclafà
.
9
La senyora Amanda, amb fúria,
esclafà
la llosca al cendrer.
10
Ayla
esclafà
un moscard al seu braç i revisà la provisió d'herbes mentre l'aigua s'encalentia.
11
Quan Nisos hagué sortit, Monirou
esclafà
un clavell d'un cop de puny sobre la taula.
12
El capitost
esclafà
el vas a terra d'una revolada.
13
Madden
esclafà
el Spud i immediatament n'encengué un altre.
14
En Corto
esclafà
la larinx de l'home amb els dits rígids de la mà dreta.
15
Ell va acabar-se el got i
esclafà
el cigarret.
16
Justine
esclafà
la cigarreta i saltà lentament del llit.
Més exemples per a "esclafà"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
esclafà
esclafar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
esclafar la cigarreta
esclafar el cigar
esclafar a terra
esclafà al cendrer
esclafar al parabrisa
Més col·locacions
Translations for
esclafà
portuguès
estrelar
esmagar
oprimir
anglès
squelch
boom
nail
steamroller
steamroll
smash
squish
slosh
splash
blast
slop
splosh
squeeze
crush
squash
jam
mash
oppress
suppress
espanyol
aplastar
triturar
moler
aplastar(se)
majar
magullar(se)
machacar
reprimir
oprimir
Esclafà
a través del temps
Esclafà
per variant geogràfica
Catalunya
Comú